2 Krönikeboken 13:20

Sedan förmådde Jerobeam ingenting mer så länge Abia levde. Och Herren slog honom så att han dog.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְלֹא   עָצַר   כֹּחַ   יָרָבְעָם   עוֹד   בִּימֵי   אֲבִיָּהוּ   וַיִּגְּפֵהוּ   יְהוָה   וַיָּמֹת  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ οὐκ ἔσχεν ἰσχὺν Ιεροβοαμ ἔτι πάσας τὰς ἡμέρας Αβια καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν κύριος καὶ ἐτελεύτησεν

Grundtextkommentarer

MA har 10 ord, LXX har 16 (+6).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H3808
H9014
וְ (v)
לֹֽא (lo)
־
och, men
inte
-
and
not
link
HC
Tn

H6113
עָצַ֧ר (atsar)
avstanna, upphöra, förhindra to restrain HVqp3ms
H3581b
H9014
כֹּֽחַ (koach)
־
kraft, styrka
-
strength
link
HNcbsc

H3379
יָרָבְעָ֛ם (jarovam)
Jarovam Jeroboam HNpm
H5750
ע֖וֹד (od)
ännu, förtfarande, still HNcbsa
H9003
H3117
בִּ (b)
ימֵ֣י (jom)
i, genom, via, med
dag
in
day
HR
Ncmpc
H0029
אֲבִיָּ֑הוּ (avijaho, avija)
Avijaho, Avija Abijah HNpm
H9001
H5062
H9033
וַ (v)
יִּגְּפֵ֥ (nagaf)
הוּ (o)
och, men
slå
honom
seq
to strike
him
Hc
Vqw3ms
Sp3ms
H3068
יְהוָ֖ה (jahveh, jehovah)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H9001
H4191
H9016
H9017
וַ (v)
יָּמֹֽת (mot)
׃
פ (P)
och, men

[Vers slut]
[Vers slut]
seq
to die
verseEnd
para
Hc
Vqw3ms


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)