Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1487 | εἴ | om, huruvida | If | COND | |
G5100 | τις | något, någon, några | anyone | X-NSM | |
G2085 | ἑτεροδιδασκαλεῖ | förkunna falsk lära, annan lära | teaches another doctrine | V-PAI-3S | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G3361 | μὴ | inte, nej, det inte, förbjude, varken, utan, ingen | not | PRT-N | |
G4334 | προσέρχεται | komma | draws near | V-PNI-3S | |
G5198 | ὑγιαίνουσιν | vara frisk, vara hel, vara sund | to sound | V-PAP-DPM | |
G3056 | λόγοις | ord, tal | words | N-DPM | |
G3588 | τοῖς | denna, denne | T-DPM | ||
G3588 | τοῦ | denna, denne | of the | T-GSM | |
G2962 | κυρίου | Herren, herre | Lord | N-GSM | |
G1473 | ἡμῶν | jag, mig, min, mitt | of us | P-1GP | |
G2424 | Ἰησοῦ | Jesus | Jesus | N-GSM-P | |
G5547 | Χριστοῦ | den smorde, Kristus | Christ | N-GSM-T | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G3588 | τῇ | denna, denne | the | T-DSF | |
G2596 | κατ᾽ | enligt, mot, i | according to | PREP | |
G2150 | εὐσέβειαν | gudfruktig, from | godliness | N-ASF | |
G1319 | διδασκαλίᾳ, | lära | teaching, | N-DSF |