Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3778 | Ταῦτα | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | These things | D-APN | |
G5294 | ὑποτιθέμενος | lägga ner, riskera | laying before | V-PMP-NSM | |
G3588 | τοῖς | denna, denne | the | T-DPM | |
G0080 | ἀδελφοῖς | bror, pl. bröder/syskon | brothers | N-DPM | |
G2570 | καλὸς | god, gott, bättre, rätt, fina | good, | A-NSM | |
G1510 | ἔσῃ | är | you will be | V-FDI-2S | |
G1249 | διάκονος | tjänare, församlingstjänare, diakon | a servant | N-NSM | |
G5547 | Χριστοῦ | den smorde, Kristus | of Christ | N-GSM-T | |
G2424 | Ἰησοῦ | Jesus | Jesus, | N-GSM-P | |
G1789 | ἐντρεφόμενος | hämta näring | being nourished | V-PPP-NSM | |
G3588 | τοῖς | denna, denne | in the | T-DPM | |
G3056 | λόγοις | ord, tal | words | N-DPM | |
G3588 | τῆς | denna, denne | of the | T-GSF | |
G4102 | πίστεως | tro, tillit | faith | N-GSF | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G3588 | τῆς | denna, denne | of the | T-GSF | |
G2570 | καλῆς | god, gott, bättre, rätt, fina | good | A-GSF | |
G1319 | διδασκαλίας | lära | teaching | N-GSF | |
G3739 | ᾗ | vem | that | R-DSF | |
G3877 | παρηκολούθηκας· | troget följa | you have closely followed. | V-RAI-2S |