Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1210 | δεῖ | binda | It behooves [him] | V-PAI-3S | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | now | CONJ | |
G0846 | αὐτὸν | honom, dem, henne, den, det | him | P-ASM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | also | CONJ | |
G3141 | μαρτυρίαν | vittnesmål, vittnesbörd | a testimony | N-ASF | |
G2570 | καλὴν | god, gott, bättre, rätt, fina | good | A-ASF | |
G2192 | ἔχειν | ha, vara, behöva | to have | V-PAN | |
G0575 | ἀπὸ | från, av, ut ur, för, på, i, | from | PREP | |
G3588 | τῶν | denna, denne | those | T-GPM | |
G1855 | ἔξωθεν, | utsida, yttre | outside, | ADV | |
G2443 | ἵνα | för att, till | so that | CONJ | |
G3361 | μὴ | inte, nej, det inte, förbjude, varken, utan, ingen | not | PRT-N | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | into | PREP | |
G3680 | ὀνειδισμὸν | vanära, smädelse | reproach | N-ASM | |
G1706 | ἐμπέσῃ | falla | he may fall, | V-2AAS-3S | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G3803 | παγίδα | snara | [the] snare | N-ASF | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | of the | T-GSM | |
G1228 | διαβόλου.¶ | djävul, som förtalar, förtalare, falsk åklagare | devil. | A-GSM |