1 Samuelsboken 7:14

Och städerna som filistéerna hade tagit från Israel återbördades till Israel, från Ekron till Gat, och dess gränser befriades Israel från filistéernas hand. Och det var fred mellan Israel och amoreerna.


וַתָּשֹׁבְנָה   הֶעָרִים   אֲשֶׁר   לָקְחוּ   פְלִשְׁתִּים   מֵאֵת   יִשְׂרָאֵל   לְיִשְׂרָאֵל   מֵעֶקְרוֹן   וְעַד   גַּת   וְאֶת   גְּבוּלָן   הִצִּיל   יִשְׂרָאֵל   מִיַּד   פְּלִשְׁתִּים   וַיְהִי   שָׁלוֹם   בֵּין   יִשְׂרָאֵל   וּבֵין   הָאֱמֹרִי  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
7725
וַ
תָּשֹׁ֣בְנָה
och
seq
to return
Hc/Vqw3fp
9009
5892b
הֶ
עָרִ֡ים
[best. form]
Stad, befäst stad med mur
the
city
HTd/Ncmpa
0834a
אֲשֶׁ֣ר som, vilket, vilken which HTr
3947
9014
לָֽקְחוּ
־
ta to take
link
HVqp3cp
6430 (hebr. 6429)
פְלִשְׁתִּים֩ Philistine HNgmpa
9006
0854
מֵ
אֵ֨ת
från
med, från
from
with
HR/To
3478
9015
יִשְׂרָאֵ֤ל
׀
Israel Israel
separate
HNpl
9005
3478
לְ
יִשְׂרָאֵל֙
till, för
Israel
to
Israel
HR/Npl
9006
6138
מֵ
עֶקְר֣וֹן
från
Ekron
from
Ekron
HR/Npl
9002
5704
9014
וְ
עַד
־
och
till
and
till
link
HC/R
1661
גַּ֔ת Gat Gath HNpl
9002
0853
9014
וְ
אֶ֨ת
־
och
-
and
obj.
link
HC/To
1366
9029
גְּבוּלָ֔
ן
område border
their
HNcbsc/Sp3fp
5337
הִצִּ֥יל rädda to deliver HVhp3ms
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel Israel HNpl
9006
3027
מִ
יַּ֣ד
från
hand
from
hand
HR/Ncbsc
6430 (hebr. 6429)
פְּלִשְׁתִּ֑ים Philistine HNgmpa
9001
1961
וַ
יְהִ֣י
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
seq
to be
Hc/Vqw3ms
7965
שָׁל֔וֹם peace HNcbsa
0996
בֵּ֥ין mellan between HNcbsc
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel Israel HNpl
9002
0996
וּ
בֵ֥ין
och
mellan
and
between
HC/Ncbsc
9009
0567
9016
הָ
אֱמֹרִֽי
׃
[best. form]
amore
[Vers slut]
the
Amorites
verseEnd
HTd/Ngbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.