Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 0559 |
וַ יֹּ֨אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
9009 0376 |
הָ אִ֜ישׁ |
[best. form] man, hanne |
the man |
HTd/Ncbsa | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
5941 |
עֵלִ֗י | Eli | Eli | HNpm | |
0595 (hebr. 0589) |
אָֽנֹכִי֙ | I | HPp1bs | ||
9009 0935 |
הַ בָּ֣א |
[best. form] att komma, föra fram |
the to come (in) |
HTd/Vqrmsa | |
4480a 9014 |
מִן ־ |
från | from link |
HR | |
9009 4634 |
הַ מַּעֲרָכָ֔ה |
[best. form] här, armé |
the rank |
HTd/Ncfsa | |
9002 0589 |
וַ אֲנִ֕י |
och jag |
and I |
HC/Pp1bs | |
4480a 9014 |
מִן ־ |
från | from link |
HR | |
9009 4634 |
הַ מַּעֲרָכָ֖ה |
[best. form] här, armé |
the rank |
HTd/Ncfsa | |
5127 |
נַ֣סְתִּי | to flee | HVqp1cs | ||
9009 3117 |
הַ יּ֑וֹם |
[best. form] dag |
the day |
HTd/Ncbsa | |
9001 0559 |
וַ יֹּ֛אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
4100 9014 |
מֶֽה ־ |
Vad? | what? link |
HPi | |
1961 |
הָיָ֥ה | att falla ut, komma till stånd, bli, vara | to be | HVqp3ms | |
9009 1697 |
הַ דָּבָ֖ר |
[best. form] ord |
the word |
HTd/Ncbsa | |
1121a 9020 9016 |
בְּנִֽ י ׃ |
son [Vers slut] |
son my verseEnd |
HNcbsc/Sp1bs |