Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 0559 |
וַ יֹּ֨אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
9005 9033 |
ל֤ וֹ |
till, för |
to him |
HRd/Sp3ms | |
1732 |
דָוִד֙ | David | David | HNpm | |
9005 4310 9014 |
לְֽ מִי ־ |
till, för vem? |
to who? link |
HR/Pi | |
0859a |
אַ֔תָּה | du | you(m.s.) | HPp2ms | |
9002 0335 |
וְ אֵ֥י |
och var |
and where? |
HC/Ti | |
9006 2088 |
מִ זֶּ֖ה |
från Detta |
from this |
HR/Tm | |
0859a |
אָ֑תָּה | du | you(m.s.) | HPp2ms | |
9001 0559 |
וַ יֹּ֜אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
5288 |
נַ֧עַר | youth | HNcbsa | ||
4713 (hebr. 4714) |
מִצְרִ֣י | Egyptian | HNgbsa | ||
0595 (hebr. 0589) |
אָנֹ֗כִי | I | HPp1bs | ||
5650 |
עֶ֚בֶד | servant | HNcbsa | ||
9005 0376 |
לְ אִ֣ישׁ |
till, för man, hanne |
to man |
HR/Ncbsc | |
6003 (hebr. 6002) |
עֲמָֽלֵקִ֔י | Amalekite | HNgbsa | ||
9001 5800a 9030 |
וַ יַּעַזְבֵ֧ נִי |
och |
seq to leave me |
Hc/Vqw3ms/Sp1bs | |
0113 9020 |
אֲדֹנִ֛ י |
herre | lord my |
HNcbsc/Sp1bs | |
3588a |
כִּ֥י | för | for | HTc | |
2470a |
חָלִ֖יתִי | bli sjuk, bli svag | be weak | HVqp1cs | |
9009 3117 |
הַ יּ֥וֹם |
[best. form] dag |
the day |
HTd/Ncbsa | |
7969 9016 |
שְׁלֹשָֽׁה ׃ |
three verseEnd |
HNcfsa |