1 Samuelsboken 26:8

Och Avishaj sade till David: "Gud (Elohim) har gett dina fiender i din hand idag, låt mig därför slå honom, jag ber dig, med spjutet till marken i ett slag, och jag ska inte slå honom en andra gång."


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיֹּאמֶר   אֲבִישַׁי   אֶל   דָּוִד   סִגַּר   אֱלֹהִים   הַיּוֹם   אֶת   אוֹיִבְךָ   בְּיָדֶךָ   וְעַתָּה   אַכֶּנּוּ   נָא   בַּחֲנִית   וּבָאָרֶץ   פַּעַם   אַחַת   וְלֹא   אֶשְׁנֶה   לוֹ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ εἶπεν Αβεσσα πρὸς Δαυιδ ἀπέκλεισεν σήμερον κύριος τὸν ἐχθρόν σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ νῦν πατάξω αὐτὸν τῷ δόρατι εἰς τὴν γῆν ἅπαξ καὶ οὐ δευτερώσω αὐτῷ

Grundtextkommentarer

MA har 20 ord, LXX har 29 (+9).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H0559
וַ (v)
יֹּ֤אמֶר (amar)
och, men
säga, tala
seq
to say
Hc
Vqw3ms
H0052
אֲבִישַׁי֙ (avishaj)
Avishaj Abishai HNpm
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H1732
דָּוִ֔ד (david)
David David HNpm
H5462
סִגַּ֨ר (sagar)
stänga to shut HVpp3ms
H0430
אֱלֹהִ֥ים (elohim)
Gud, Elohim God HNcmpa
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֛וֹם (jom)
[best. form]
dag
the
day
HTd
Ncbsa
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H0341
H9021
אוֹיִבְ (ojev)
ךָ֖
fiende
din, ditt
enemy
your
HVqrmsc
Sp2ms
H9003
H3027
H9021
בְּ (b)
יָדֶ֑ (jad)
ךָ
i, genom, via, med
hand
din, ditt
in
hand
your
HR
Ncbsc
Sp2ms
H9002
H6258
וְ (v)
עַתָּה֩ (atah)
och, men
nu
and
now
HC
D
H5221
H9033
אַכֶּ֨ (nachah)
נּוּ (o)
slå, döda
honom
to smite
him
HVhi1cs
Sp3ms
H4994
נָ֜א (na)
jag ber dig, snälla du please HTj
H9003
H2595
בַּ (b)
חֲנִ֤ית (chanit)
i, genom, via, med
spjut
in
spear
HRd
Ncbsa
H9002
H9003
H0776
וּ (v)
בָ (b)
אָ֙רֶץ֙ (erets)
och, men
i, genom, via, med
land, jord
and
in
land
HC
Rd
Ncbsa
H6471
פַּ֣עַם (paam)
antal gånger beat HNcbsc
H0259
אַחַ֔ת (echad)
en, ett one HNcfsa
H9002
H3808
וְ (v)
לֹ֥א (lo)
och, men
inte
and
not
HC
Tn
H8138b
אֶשְׁנֶ֖ה (shanah)
upprepa to repeat HVqi1cs
H9005
H9033
H9016
לֽ (l)
וֹ (o)
׃
till, för, av
honom
[Vers slut]
to
him
verseEnd
HRd
Sp3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)