1 Samuelsboken 20:33

Och Saul kastade sitt spjut mot honom för att slå honom. Därför visste Jonatan att hans far hade bestämt att låta döda David.


וַיָּטֶל   שָׁאוּל   אֶת   הַחֲנִית   עָלָיו   לְהַכֹּתוֹ   וַיֵּדַע   יְהוֹנָתָן   כִּי   כָלָה   הִיא   מֵעִם   אָבִיו   לְהָמִית   אֶת   דָּוִד  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἐπῆρεν Σαουλ τὸ δόρυ ἐπὶ Ιωναθαν τοῦ θανατῶσαι αὐτόν καὶ ἔγνω Ιωναθαν ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία αὕτη παρὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ θανατῶσαι τὸν Δαυιδ
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H2904
וַ
יָּ֨טֶל
och, men
kasta
seq
to cast
Hc
Vhw3ms
H7586
שָׁא֧וּל
Saul Saul HNpm
H0853
H9014
אֶֽת
־
-
-, bindestreck
obj.
link
HTo

H9009
H2595
הַ
חֲנִ֛ית
[best. form]
spjut
the
spear
HTd
Ncbsa
H5921a
H9033
עָלָ֖י
ו
på, över, ovanför
honom
upon
him
HRd
Sp3ms
H9005
H5221
H9033
לְ
הַכֹּת֑
וֹ
till, för
slå, döda
honom
to
to smite
him
HR
Vhcc
Sp3ms
H9001
H3045
וַ
יֵּ֙דַע֙
och, men
veta
seq
to know
Hc
Vqw3ms
H3083
יְה֣וֹנָתָ֔ן
Jonatan Jehonathan HNpm
H3588a
H9014
כִּֽי
־
för
-, bindestreck
for
link
HTc

H3615
כָ֥לָה
fullborda to end HVqp3ms
H1931
הִ֛יא
han, hon, den, det he HPp3fs
H9006
H5973b
מֵ
עִ֥ם
från
från
from
from with
HR
R
H0001
H9023
אָבִ֖י
ו
fader, far, förfader
hans
father
his
HNcbsc
Sp3ms
H9005
H4191
לְ
הָמִ֥ית
till, för
to
to die
HR
Vhcc
H0853
H9014
אֶת
־
-
-, bindestreck
obj.
link
HTo

H1732
H9016
H9018
דָּוִֽד
׃
ס
David
[Vers slut]
[Vers slut] ?
David
verseEnd
section
HNpm


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar