1 Samuelsboken 17:40

Och han tog sin stav i handen, valde ut fem släta stenar från bäcken, placerade dem i ett fodral som han lade ner i sin herdeväska, och med slungan i sin hand gick han rakt mot filistén.


וַיִּקַּח   מַקְלוֹ   בְּיָדוֹ   וַיִּבְחַר   לוֹ   חֲמִשָּׁה   חַלֻּקֵי   אֲבָנִים   מִן   הַנַּחַל   וַיָּשֶׂם   אֹתָם   בִּכְלִי   הָרֹעִים   אֲשֶׁר   לוֹ   וּבַיַּלְקוּט   וְקַלְּעוֹ   בְיָדוֹ   וַיִּגַּשׁ   אֶל   הַפְּלִשְׁתִּי  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
3947
וַ
יִּקַּ֨ח
och
ta
seq
to take
Hc/Vqw3ms
4731
9023
מַקְל֜
וֹ
käpp rod
his
HNcbsc/Sp3ms
9003
3027
9023
בְּ
יָד֗
וֹ
i, på, med
hand
in
hand
his
HR/Ncbsc/Sp3ms
9001
0977
9014
וַ
יִּבְחַר
־
och
välja, utvälja
-, bindestreck
seq
to choose
link
Hc/Vqw3ms
9005
9033
ל֣
וֹ
till, för
to
him
HRd/Sp3ms
2568
חֲמִשָּׁ֣ה fem five HNcfsa
2512
9014
חַלֻּקֵֽי
־
slät, slät [sten] smooth
link
HAampc
0068
9015
אֲבָנִ֣ים
׀
sten stone
separate
HNcmpa
4480a
9014
מִן
־
från from
link
HR
9009
5158a
הַ
נַּ֡חַל
[best. form]
flod, ström, fors
the
torrent
HTd/Ncbsa
9001
7760a
וַ
יָּ֣שֶׂם
och
sätta, lagga, göra
seq
to set
Hc/Vqw3ms
0853
9038
אֹ֠תָ
ם
- obj.
them
HTo/Sp3mp
9003
3627
בִּ
כְלִ֨י
i, på, med
redskap, kärl
in
article
HR/Ncbsc
9009
7462b
הָ
רֹעִ֧ים
[best. form]
valla
the
to pasture
HTd/Vqrmpa
0834a
9014
אֲשֶׁר
־
som, vilket, vilken which
link
HTr
9005
9033
ל֛
וֹ
till, för
to
him
HRd/Sp3ms
9002
9003
3219
וּ
בַ
יַּלְק֖וּט
och
fodral, påse, ficka
and
in
pouch
HC/Rd/Ncbsa
9002
7050a
9023
וְ
קַלְּע֣
וֹ
och
slunga
and
sling
his
HC/Ncbsc/Sp3ms
9003
3027
9023
בְ
יָד֑
וֹ
i, på, med
hand
in
hand
his
HR/Ncbsc/Sp3ms
9001
5066
וַ
יִּגַּ֖שׁ
och
närma sig
seq
to approach
Hc/Vqw3ms
0413
9014
אֶל
־
mot, till to(wards)
link
HR
9009
6430 (hebr. 6429)
9016
הַ
פְּלִשְׁתִּֽי
׃
[best. form]

[Vers slut]
the
Philistine
verseEnd
HTd/Ngbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.