1 Samuelsboken 10:8

Och du ska gå ner före mig till Gilgal, och se, jag ska komma ner till dig för att offra brännoffer och offra offer och shalomoffer, 7 dagar ska du vänta tills jag kommer till dig och talar om för dig vad du ska göra."


וְיָרַדְתָּ   לְפָנַי   הַגִּלְגָּל   וְהִנֵּה   אָנֹכִי   יֹרֵד   אֵלֶיךָ   לְהַעֲלוֹת   עֹלוֹת   לִזְבֹּחַ   זִבְחֵי   שְׁלָמִים   שִׁבְעַת   יָמִים   תּוֹחֵל   עַד   בּוֹאִי   אֵלֶיךָ   וְהוֹדַעְתִּי   לְךָ   אֵת   אֲשֶׁר   תַּעֲשֶׂה  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ καταβήσῃ ἔμπροσθεν τῆς Γαλγαλα καὶ ἰδοὺ καταβαίνω πρὸς σὲ ἀνενεγκεῖν ὁλοκαύτωσιν καὶ θυσίας εἰρηνικάς ἑπτὰ ἡμέρας διαλείψεις ἕως τοῦ ἐλθεῖν με πρὸς σέ καὶ γνωρίσω σοι ἃ ποιήσεις
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
3381
וְ
יָרַדְתָּ֣
och
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ner
seq
to go down
Hc/Vqq2ms
9005
6440
9020
לְ
פָנַ
י֮
till, för
ansikte
min
to
face
my
HR/Ncmpc/Sp1bs
9009
1537
הַ
גִּלְגָּל֒
[best. form]
Gilgal
the
Gilgal
HTd/Npl
9002
2009
וְ
הִנֵּ֤ה
och
se, beskåda
and
behold
HC/Tj
0595 (hebr. 0589)
אָֽנֹכִי֙ I HPp1bs
3381
יֹרֵ֣ד gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ner to go down HVqrmsa
0413
9031
אֵלֶ֔י
ךָ
mot, till to(wards)
you
HRd/Sp2ms
9005
5927
לְ
הַעֲל֣וֹת
till, för
höja, dra upp, stå upp
to
to ascend
HR/Vhcc
5930a
עֹל֔וֹת brännoffer burnt offering HNcfpa
9005
2076
לִ
זְבֹּ֖חַ
till, för
offra
to
to sacrifice
HR/Vqcc
2077
זִבְחֵ֣י offer sacrifice HNcmpc
8002
שְׁלָמִ֑ים shalomoffer, gemenskapsoffer peace offering HNcmpa
7651
שִׁבְעַ֨ת sju seven HNcfsc
3117
יָמִ֤ים dag day HNcmpa
3176
תּוֹחֵל֙ vänta to wait HVhi2ms
5704
9014
עַד
־
till till
link
HR
0935
9040
בּוֹאִ֣
י
komma, gå in, gå, föra fram to come (in)
I
HVqcc/Sp1bs
0413
9031
אֵלֶ֔י
ךָ
mot, till to(wards)
you
HRd/Sp2ms
9001
3045
וְ
הוֹדַעְתִּ֣י
och
veta
seq
to know
Hc/Vhq1cs
9005
9031
לְ
ךָ֔
till, för
to
you
HRd/Sp2ms
0853
אֵ֖ת - obj. HTo
0834a
אֲשֶׁ֥ר som, vilket, vilken which HTr
6213a
9016
תַּעֲשֶֽׂה
׃
göra, insätta, tillförordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt, leva efter, agera to make
verseEnd
HVqi2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.