1 Moseboken 8:12

Han väntade ytterligare sju dagar sedan släppte han ut duvan igen. Denna gång kom den inte tillbaka till honom.


וַיִּיָּחֶל   עוֹד   שִׁבְעַת   יָמִים   אֲחֵרִים   וַיְשַׁלַּח   אֶת   הַיּוֹנָה   וְלֹא   יָסְפָה   שׁוּב   אֵלָיו   עוֹד  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἐπισχὼν ἔτι ἡμέρας ἑπτὰ ἑτέρας πάλιν ἐξαπέστειλεν τὴν περιστεράν καὶ οὐ προσέθετο τοῦ ἐπιστρέψαι πρὸς αὐτὸν ἔτι
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
3176
וַ
יִּיָּ֣חֶל
och
vänta, hoppas
seq
to wait
Hc/VNw3ms
5750
ע֔וֹד ännu, förtfarande, still HNcbsa
7651
שִׁבְעַ֥ת sju seven HAcfsc
3117
יָמִ֖ים dag day HNcmpa
0312
אֲחֵרִ֑ים en annan, ytterligare, ännu, nästa another HAampa
9001
7971
וַ
יְשַׁלַּח֙
och
förvisa, sända ut, räcka ut
seq
to send
Hc/Vpw3ms
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
9009
3123
הַ
יּוֹנָ֔ה
[best. form]
duva
the
dove
HTd/Ncfsa
9002
3808
9014
וְ
לֹֽא
־
och
inte
-, bindestreck
and
not
link
HC/Tn
3254
יָסְפָ֥ה lägga till to add HVqp3fs
7725
9014
שׁוּב
־
återvända to return
link
HVqcc
0413
9033
אֵלָ֖י
ו
mot, till to(wards)
him
HRd/Sp3ms
5750
9016
עֽוֹד
׃
ännu, förtfarande, still
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.