1 Moseboken 8:1

Då tänkte Gud på [fullföljde han sitt förbund med] Noa och alla de vilda och tama djur som var med honom i arken. Han lät en vind blåsa över jorden och vattnet började sjunka undan.


וַיִּזְכֹּר   אֱלֹהִים   אֶת   נֹחַ   וְאֵת   כָּל   הַחַיָּה   וְאֶת   כָּל   הַבְּהֵמָה   אֲשֶׁר   אִתּוֹ   בַּתֵּבָה   וַיַּעֲבֵר   אֱלֹהִים   רוּחַ   עַל   הָאָרֶץ   וַיָּשֹׁכּוּ   הַמָּיִם  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἐμνήσθη ὁ θεὸς τοῦ Νωε καὶ πάντων τῶν θηρίων καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάντων τῶν πετεινῶν καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν ὅσα ἦν μετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ κιβωτῷ καὶ ἐπήγαγεν ὁ θεὸς πνεῦμα ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἐκόπασεν τὸ ὕδωρ
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
2142
וַ
יִּזְכֹּ֤ר
och
komma ihåg, minnas
seq
to remember
Hc/Vqw3ms
0430
אֱלֹהִים֙ Gud God HNcmpa
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
5146
נֹ֔חַ Noa Noah HNpm
9002
0853
וְ
אֵ֤ת
och
-
and
obj.
HC/To
3605
9014
כָּל
־
allt all
link
HNcbsc
9009
2416c
הַֽ
חַיָּה֙
[best. form]
levande
the
living thing
HTd/Ncfsa
9002
0853
9014
וְ
אֶת
־
och
-
-, bindestreck
and
obj.
link
HC/To
3605
9014
כָּל
־
allt all
link
HNcbsc
9009
0929
הַ
בְּהֵמָ֔ה
[best. form]
boskapsdjur, boskap, fyrfotadjur
the
animal
HTd/Ncfsa
0834a
אֲשֶׁ֥ר som, vilket, vilken which HTr
0854
9033
אִתּ֖
וֹ
med, från with
him
HRd/Sp3ms
9003
8392
בַּ
תֵּבָ֑ה
i, på, med
ark
in
ark
HRd/Ncfsa
9001
5674a
וַ
יַּעֲבֵ֨ר
och
passera
seq
to pass
Hc/Vhw3ms
0430
אֱלֹהִ֥ים Gud God HNcmpa
7307
ר֙וּחַ֙ Ande spirit HNcbsa
5921a
9014
עַל
־
på, över, ovanför upon
link
HR
9009
0776
הָ
אָ֔רֶץ
[best. form]
land, jord
the
land
HTd/Ncbsa
9001
7918
וַ
יָּשֹׁ֖כּוּ
och
sjunka undan, lägga sig
seq
to subside
Hc/Vqw3mp
9009
4325
9016
הַ
מָּֽיִם
׃
[best. form]
vatten
[Vers slut]
the
water
verseEnd
HTd/Ncmpa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.