1 Moseboken 50:7

Josef gick upp och begravde sin far, och med honom gick faraos tjänare upp, de äldste i hans hus och alla äldste i Egyptens land,


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיַּעַל   יוֹסֵף   לִקְבֹּר   אֶת   אָבִיו   וַיַּעֲלוּ   אִתּוֹ   כָּל   עַבְדֵי   פַרְעֹה   זִקְנֵי   בֵיתוֹ   וְכֹל   זִקְנֵי   אֶרֶץ   מִצְרָיִם  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἀνέβη Ιωσηφ θάψαι τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ συνανέβησαν μετ᾽ αὐτοῦ πάντες οἱ παῖδες Φαραω καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ πάντες οἱ πρεσβύτεροι τῆς γῆς Αἰγύπτου

Grundtextkommentarer

MA har 16 ord, LXX har 28 (+12).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H5927
וַ (v)
יַּ֥עַל (alah)
och, men
höja, dra upp, stå upp
seq
to ascend
Hc
Vqw3ms
H3130
יוֹסֵ֖ף (josef)
Josef Joseph HNpm
H9005
H6912
לִ (l)
קְבֹּ֣ר (qavar)
till, för, av
begrava
to
to bury
HR
Vqcc
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H0001
H9023
אָבִ֑י (av)
ו (ho)
fader, far, förfader
hans
father
his
HNcbsc
Sp3ms
H9001
H5927
וַ (v)
יַּֽעֲל֨וּ (alah)
och, men
höja, dra upp, stå upp
seq
to ascend
Hc
Vqw3mp
H0854
H9033
אִתּ֜ (et)
וֹ (o)
med, från
honom
with
him
HR
Sp3ms
H3605
H9014
כָּל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H5650
עַבְדֵ֤י (eved)
tjänare, slav servant HNcmpc
H6547
פַרְעֹה֙ (paro)
farao Pharaoh HNcbsa
H2205
זִקְנֵ֣י (zaqen)
gammal old HAampc
H1004b
H9023
בֵית֔ (bajit)
וֹ (ho)
hus
hans
house
his
HNcbsc
Sp3ms
H9002
H3605
וְ (v)
כֹ֖ל (kol)
och, men
allt, hela
and
all
HC
Ncbsc
H2205
זִקְנֵ֥י (zaqen)
gammal old HAampc
H0776
H9014
אֶֽרֶץ (erets)
־
land, jord
-
land
link
HNcbsc

H4714
H9016
מִצְרָֽיִם (mitsrajim)
׃
Egypten
[Vers slut]
Egypt
verseEnd
HNpl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)