1 Moseboken 4:26

Åt Set föddes också en son, och han kallade honom Enosh. På den tiden började människor åkalla Herrens (Jahves) namn.


וּלְשֵׁת   גַּם   הוּא   יֻלַּד   בֵּן   וַיִּקְרָא   אֶת   שְׁמוֹ   אֱנוֹשׁ   אָז   הוּחַל   לִקְרֹא   בְּשֵׁם   יְהוָה  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ τῷ Σηθ ἐγένετο υἱός ἐπωνόμασεν δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ενως οὗτος ἤλπισεν ἐπικαλεῖσθαι τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ θεοῦ
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
9005
8352
וּ
לְ
שֵׁ֤ת
och
Set
and
to
Seth
HC/R/Npm
1571
9014
גַּם
־
också, även also
link
HD
1931
הוּא֙ han, hon, den, det he HPp3ms
3205
9014
יֻלַּד
־
att föda to beget
link
HVPp3ms
1121a
בֵּ֔ן son son HNcbsa
9001
7121
וַ
יִּקְרָ֥א
och
ropa, proklamera, kalla, namnge
seq
to call
Hc/Vqw3ms
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
8034
9023
שְׁמ֖
וֹ
namn name
his
HNcbsc/Sp3ms
0583
אֱנ֑וֹשׁ Enosh Enosh HNpm
0227a
אָ֣ז vid den tiden, när, från den stund then HD
2490c
הוּחַ֔ל börja, vanhelga to profane HVHp3ms
9005
7121
לִ
קְרֹ֖א
till, för
ropa, proklamera, kalla, namnge
to
to call
HR/Vqcc
9003
8034
בְּ
שֵׁ֥ם
i, på, med
namn
in
name
HR/Ncbsc
3068
9016
9017
יְהוָֽה
׃
פ
JHVH, Jahve, Herren
[Vers slut]
YHWH HNpt
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.