1 Moseboken 49:15

Han såg en viloplats att den var god (bördig, bekväm)
    och att landet var tilltalande (vackert, prunkande, rofyllt).
Han böjde sina skuldror till att bära (bördor)
    och blev en plikttrogen tjänare i sitt arbete.

[Ordet fårfållor (hebr. mispetayim) i vers 14 är svåröversatt. Ordet står i dualis, vilket verkar betyda att åsnan har lagt sig mellan två föremål/platser av samma sort. Eftersom vers 15 talar om viloplats och bördor kan betydelsen ha med dessa ord att göra. Isaskars söner omnämns att de var "män som förstod tidens tecken och insåg vad Israel borde göra", se 1 Krön 12:13.]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיַּרְא   מְנֻחָה   כִּי   טוֹב   וְאֶת   הָאָרֶץ   כִּי   נָעֵמָה   וַיֵּט   שִׁכְמוֹ   לִסְבֹּל   וַיְהִי   לְמַס   עֹבֵד  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἰδὼν τὴν ἀνάπαυσιν ὅτι καλή καὶ τὴν γῆν ὅτι πίων ὑπέθηκεν τὸν ὦμον αὐτοῦ εἰς τὸ πονεῖν καὶ ἐγενήθη ἀνὴρ γεωργός

Grundtextkommentarer

MA har 14 ord, LXX har 22 (+8).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H7200
וַ (v)
יַּ֤רְא (raah)
och, men
se
seq
to see
Hc
Vqw3ms
H4496
מְנֻחָה֙ (menochah)
viloplats, vila resting HNcfsa
H3588a
כִּ֣י (ki)
eftersom, för for HTc
H2896a
ט֔וֹב (tov)
gott, vackert, ändamålsenligt, pass... pleasant HVqp3ms
H9002
H0853
H9014
וְ (v)
אֶת (et)
־
och, men
-
-
and
obj.
link
HC
To

H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֖רֶץ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H3588a
כִּ֣י (ki)
eftersom, för for HTc
H5276
נָעֵ֑מָה (naem)
ljuvlig be pleasant HVqp3fs
H9001
H5186
וַ (v)
יֵּ֤ט (natah)
och, men
sträcka
seq
to stretch
Hc
Vqw3ms
H7926
H9023
שִׁכְמ (shechem)
וֹ֙ (ho)
axlar
hans
shoulder
his
HNcbsc
Sp3ms
H9005
H5445
לִ (l)
סְבֹּ֔ל (saval)
till, för, av
bära
to
to bear
HR
Vqcc
H9001
H1961
וַ (v)
יְהִ֖י (hajah)
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
seq
to be
Hc
Vqw3ms
H9005
H4522
H9014
לְ (l)
מַס (mas)
־
till, för, av
arbetspliktig
-
to
taskworker
link
HR
Ncbsa

H5647
H9016
H9018
עֹבֵֽד (avad)
׃
ס (S)
tjäna, bruka, odla
[Vers slut]
[Vers slut] ?
to serve
verseEnd
section
HVqrmsa


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)