1 Moseboken 49:11

Han binder sin åsna (unga laståsna av hankön; sin unga och spänstiga åsnehanne) vid vinstocken
    och sitt åsneföl [av hankön] vid den ädla rankan [som ger det utvalda vinet].
Han tvättar sina kläder (sitt klädesplagg) i vin
    och sin dräkt [sin mantel] i druvans juice (blod).


אֹסְרִי   לַגֶּפֶן   עִירֹה   וְלַשֹּׂרֵקָה   בְּנִי   אֲתֹנוֹ   כִּבֵּס   בַּיַּיִן   לְבֻשׁוֹ   וּבְדַם   עֲנָבִים   סוּתֹה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0631
אֹסְרִ֤י att fängsla to bind HVqrmsc
9005
1612
לַ
גֶּ֙פֶן֙
till, för
vinstock
to
vine
HRd/Ncbsa
5895
9023
עִירֹ
ה
åsneföl, ungåsna colt
his
HNcbsc/Sp3ms
9002
9005
8321b
וְ
לַ
שֹּׂרֵקָ֖ה
och
and
to
vine
HC/Rd/Ncfsa
1121a
בְּנִ֣י son son HNcbsc
0860
9023
אֲתֹנ֑
וֹ
åsnesto she-ass
his
HNcbsc/Sp3ms
3526
כִּבֵּ֤ס tvätta to wash HVpp3ms
9003
3196
בַּ
יַּ֙יִן֙
i, på, med
vin
in
wine
HRd/Ncbsa
3830
9023
לְבֻשׁ֔
וֹ
klädnad, kläder clothing
his
HNcbsc/Sp3ms
9002
9003
1818
9014
וּ
בְ
דַם
־
och
blod
and
in
blood
link
HC/R/Ncbsc
6025
עֲנָבִ֖ים druva grape HNcmpa
5497
9023
9016
סוּתֹ
ה
׃
mantel
[Vers slut]
vesture
his
verseEnd
HNcbsc/Sp3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.