1 Moseboken 47:11

Josef etablerade sin far och sina bröder och gav dem besittningar i Egyptens land, i den bästa delen av landet, i landet Rameses [som senare blev en stad i området som också kallas Goshen vid Nilens deltaområde, se 2 Mos 1:11; 12:37], som farao hade befallt.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיּוֹשֵׁב   יוֹסֵף   אֶת   אָבִיו   וְאֶת   אֶחָיו   וַיִּתֵּן   לָהֶם   אֲחֻזָּה   בְּאֶרֶץ   מִצְרַיִם   בְּמֵיטַב   הָאָרֶץ   בְּאֶרֶץ   רַעְמְסֵס   כַּאֲשֶׁר   צִוָּה   פַרְעֹה  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ κατῴκισεν Ιωσηφ τὸν πατέρα καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς κατάσχεσιν ἐν γῇ Αἰγύπτου ἐν τῇ βελτίστῃ γῇ ἐν γῇ Ραμεσση καθὰ προσέταξεν Φαραω

Grundtextkommentarer

MA har 18 ord, LXX har 26 (+8).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H3427
וַ (v)
יּוֹשֵׁ֣ב (jashav)
och, men
sitta, bo, vistas
seq
to dwell
Hc
Vhw3ms
H3130
יוֹסֵף֮ (josef)
Josef Joseph HNpm
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H0001
H9023
אָבִ֣י (av)
ו (ho)
fader, far, förfader
hans
father
his
HNcbsc
Sp3ms
H9002
H0853
H9014
וְ (v)
אֶת (et)
־
och, men
-
-
and
obj.
link
HC
To

H0251
H9023
אֶחָי (ach)
ו֒ (ho)
bror, broder
hans
brother
his
HNcmpc
Sp3ms
H9001
H5414
וַ (v)
יִּתֵּ֨ן (natan)
och, men
ge
seq
to give
Hc
Vqw3ms
H9005
H9038
לָ (l)
הֶ֤ם (hem)
till, för, av
dem
to
them
HR
Sp3mp
H0272
אֲחֻזָּה֙ (achozzah)
egendom, besittning possesion HNcfsa
H9003
H0776
בְּ (b)
אֶ֣רֶץ (erets)
i, genom, via, med
land, jord
in
land
HR
Ncbsc
H4714
מִצְרַ֔יִם (mitsrajim)
Egypten Egypt HNpl
H9003
H4315
בְּ (b)
מֵיטַ֥ב (mejtav)
i, genom, via, med
bästa
in
best
HR
Ncbsc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֖רֶץ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H9003
H0776
בְּ (b)
אֶ֣רֶץ (erets)
i, genom, via, med
land, jord
in
land
HR
Ncbsc
H7486
רַעְמְסֵ֑ס (raamses)
Raamses Rameses HNpl
H9004
H0834d
כַּ (k)
אֲשֶׁ֖ר (kaasher)
som
som vilken
like
as which
HR
Tr
H6680
צִוָּ֥ה (tsavah)
befalla to command HVpp3ms
H6547
H9016
פַרְעֹֽה (paro)
׃
farao
[Vers slut]
Pharaoh
verseEnd
HNcbsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)