1 Moseboken 38:9

Men Onan visste att säden (barnet) inte skulle bli hans, när han därför gick in till sin brors hustru spillde han sädesvätskan på marken, så att han inte skulle ge avkomma till sin bror.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיֵּדַע   אוֹנָן   כִּי   לֹּא   לוֹ   יִהְיֶה   הַזָּרַע   וְהָיָה   אִם   בָּא   אֶל   אֵשֶׁת   אָחִיו   וְשִׁחֵת   אַרְצָה   לְבִלְתִּי   נְתָן   זֶרַע   לְאָחִיו  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

γνοὺς δὲ Αυναν ὅτι οὐκ αὐτῷ ἔσται τὸ σπέρμα ἐγίνετο ὅταν εἰσήρχετο πρὸς τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἐξέχεεν ἐπὶ τὴν γῆν τοῦ μὴ δοῦναι σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ

Grundtextkommentarer

MA har 19 ord, LXX har 29 (+10).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H3045
וַ (v)
יֵּ֣דַע (jada)
och, men
veta
seq
to know
Hc
Vqw3ms
H0209
אוֹנָ֔ן (onan)
Onan Onan HNpm
H3588a
כִּ֛י (ki)
eftersom, för for HTc
H3808
לֹּ֥א (lo)
inte not HTn
H9005
H9033
ל֖ (l)
וֹ (o)
till, för, av
honom
to
him
HRd
Sp3ms
H1961
יִהְיֶ֣ה (hajah)
vara, bli, att falla ut, komma till... to be HVqi3ms
H9009
H2233
הַ (ha)
זָּ֑רַע (zera)
[best. form]
säd
the
seed
HTd
Ncbsa
H9001
H1961
וְ (v)
הָיָ֞ה (hajah)
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
seq
to be
Hc
Vqq3ms
H0518a
H9014
אִם (im)
־
om
-
if
link
HTc

H0935
בָּ֨א (bo)
komma, gå in, gå, föra fram to come (in) HVqp3ms
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H0802
אֵ֤שֶׁת (ishah)
kvinna, hustru woman HNcfsc
H0251
H9023
אָחִי (ach)
ו֙ (ho)
bror, broder
hans
brother
his
HNcbsc
Sp3ms
H9001
H7843
וְ (v)
שִׁחֵ֣ת (shachat)
och, men
fördärva, förgöra, ödelägga
seq
to ruin
Hc
Vpq3ms
H0776
H9011
אַ֔רְצָ (erets)
ה (ha)
land, jord
[till]
land
to
HNcbsa
Sd
H9005
H1115
לְ (l)
בִלְתִּ֥י (bilti)
till, för, av
för att inte, såvida inte, inte fin...
to
lest
HR
Ncbsa
H5414
H9014
נְתָן (natan)
־
ge
-
to give
link
HVqcc

H2233
זֶ֖רַע (zera)
säd seed HNcbsa
H9005
H0251
H9023
H9016
לְ (l)
אָחִֽי (ach)
ו (ho)
׃
till, för, av
bror, broder
hans
[Vers slut]
to
brother
his
verseEnd
HR
Ncbsc
Sp3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)