1 Moseboken 38:14

Hon tog av sig sina änkekläder och täckte sig själv med sin slöja och svepte in sig själv och satte sig vid ingången till Einaim (namnet betyder ögonen eller källorna), som ligger på vägen till Timna. Hon såg att Shela hade vuxit upp (blivit giftasvuxen) men att hon inte blivit given till honom som hustru.


וַתָּסַר   בִּגְדֵי   אַלְמְנוּתָהּ   מֵעָלֶיהָ   וַתְּכַס   בַּצָּעִיף   וַתִּתְעַלָּף   וַתֵּשֶׁב   בְּפֶתַח   עֵינַיִם   אֲשֶׁר   עַל   דֶּרֶךְ   תִּמְנָתָה   כִּי   רָאֲתָה   כִּי   גָדַל   שֵׁלָה   וְהִוא   לֹא   נִתְּנָה   לוֹ   לְאִשָּׁה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
5493
וַ
תָּסַר֩
och
seq
to turn aside
Hc/Vhw3fs
0899b
בִּגְדֵ֨י kläder garment HNcmpc
0491
9024
אַלְמְנוּתָ֜
הּ
änkestånd widowhood
her
HNcfsc/Sp3fs
9006
5921a
9034
מֵֽ
עָלֶ֗י
הָ
från

from
upon
her
HR/Rd/Sp3fs
9001
3680
וַ
תְּכַ֤ס
och
täcka
seq
to cover
Hc/Vpw3fs
9003
6809
בַּ
צָּעִיף֙
i, på, med
in
shawl
HRd/Ncbsa
9001
5968
וַ
תִּתְעַלָּ֔ף
och
seq
to faint
Hc/Vtw3fs
9001
3427
וַ
תֵּ֙שֶׁב֙
och
bo
seq
to dwell
Hc/Vqw3fs
9003
6607
בְּ
פֶ֣תַח
i, på, med
in
entrance
HR/Ncbsc
5879
עֵינַ֔יִם Enaim HNpl
0834a
אֲשֶׁ֖ר som, vilket, vilken which HTr
5921a
9014
עַל
־
upon
link
HR
1870
דֶּ֣רֶךְ väg way HNcbsc
8553
9011
תִּמְנָ֑תָ
ה
Timnah
to
HNpl/Sd
3588a
כִּ֤י för for HTc
7200
רָאֲתָה֙ to see HVqp3fs
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
1431
גָדַ֣ל växa, bli stor, göra stor, bli mäktig, bli fullvuxen to magnify HVqp3ms
7956
שֵׁלָ֔ה Shela Shelah HNpm
9002
1931
וְ
הִ֕וא
och
han
hon
den
det
and
he
HC/Pp3fs
3808
9014
לֹֽא
־
inte not
link
HTn
5414
נִתְּנָ֥ה to give HVNp3fs
9005
9033
ל֖
וֹ
till, för
to
him
HRd/Sp3ms
9005
0802
9016
לְ
אִשָּֽׁה
׃
till, för
kvinna
[Vers slut]
to
woman
verseEnd
HR/Ncfsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.