1 Moseboken 37:33

Han kände igen den och sade: "Det är min sons mantel, ett vilddjur har slukat honom. Josef är utan tvekan sliten i stycken."


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיַּכִּירָהּ   וַיֹּאמֶר   כְּתֹנֶת   בְּנִי   חַיָּה   רָעָה   אֲכָלָתְהוּ   טָרֹף   טֹרַף   יוֹסֵף  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐπέγνω αὐτὸν καὶ εἶπεν χιτὼν τοῦ υἱοῦ μού ἐστιν θηρίον πονηρὸν κατέφαγεν αὐτόν θηρίον ἥρπασεν τὸν Ιωσηφ

Grundtextkommentarer

MA har 10 ord, LXX har 18 (+8).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H5234a
H9034
וַ (v)
יַּכִּירָ֤ (nachar)
הּ
och, men
känna igen
henne
seq
to recognize
her
Hc
Vhw3ms
Sp3fs
H9001
H0559
וַ (v)
יֹּ֙אמֶר֙ (amar)
och, men
säga, tala
seq
to say
Hc
Vqw3ms
H3801
כְּתֹ֣נֶת (kotonet)
dräkt tunic HNcfsc
H1121a
H9020
בְּנִ֔ (ben)
י
son
min
son
my
HNcbsc
Sp1bs
H2416c
חַיָּ֥ה (chajah)
levande living thing HNcfsa
H7451a
רָעָ֖ה (ra)
dåligt, ont bad HAafsa
H0398
H9033
אֲכָלָ֑תְ (achal)
הוּ (o)
äta
honom
to eat
him
HVqp3fs
Sp3ms
H2963
טָרֹ֥ף (taraf)
riva to tear HVqaa
H2963
טֹרַ֖ף (taraf)
riva to tear HVPp3ms
H3130
H9016
יוֹסֵֽף (josef)
׃
Josef
[Vers slut]
Joseph
verseEnd
HNpm

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)