1 Moseboken 34:21

"Dessa män är fridsamma mot oss, låt dem därför bo i landet och idka handel där, för se, landet är stort nog för dem, låt oss ta deras döttrar åt oss som hustrur och låt oss ge dem våra döttrar.


הָאֲנָשִׁים   הָאֵלֶּה   שְׁלֵמִים   הֵם   אִתָּנוּ   וְיֵשְׁבוּ   בָאָרֶץ   וְיִסְחֲרוּ   אֹתָהּ   וְהָאָרֶץ   הִנֵּה   רַחֲבַת   יָדַיִם   לִפְנֵיהֶם   אֶת   בְּנֹתָם   נִקַּח   לָנוּ   לְנָשִׁים   וְאֶת   בְּנֹתֵינוּ   נִתֵּן   לָהֶם  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

οἱ ἄνθρωποι οὗτοι εἰρηνικοί εἰσιν μεθ᾽ ἡμῶν οἰκείτωσαν ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐμπορευέσθωσαν αὐτήν ἡ δὲ γῆ ἰδοὺ πλατεῖα ἐναντίον αὐτῶν τὰς θυγατέρας αὐτῶν λημψόμεθα ἡμῖν γυναῖκας καὶ τὰς θυγατέρας ἡμῶν δώσομεν αὐτοῖς
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9009
0582
הָ
אֲנָשִׁ֨ים
[best. form]
människa
the
human
HTd/Ncmpa
9009
0428
הָ
אֵ֜לֶּה
[best. form]
detta, dessa
the
these
HTd/Tm
8003
שְֽׁלֵמִ֧ים full, fridfull, hängiven, hel complete HAampa
1992
הֵ֣ם de they(masc.) HPp3mp
0854
9035
אִתָּ֗
נוּ
med, från with
us
HRd/Sp1bp
9002
3427
וְ
יֵשְׁב֤וּ
och
bo
and
to dwell
HC/Vqu3mp
9003
0776
בָ
אָ֙רֶץ֙
i, på, med
land, jord
in
land
HRd/Ncbsa
9002
5503
וְ
יִסְחֲר֣וּ
och
bedriva handel
and
to trade
HC/Vqu3mp
0853
9034
אֹתָ֔
הּ
- obj.
her
HTo/Sp3fs
9002
9009
0776
וְ
הָ
אָ֛רֶץ
och
land, jord
and
the
land
HC/Td/Ncbsa
2009
הִנֵּ֥ה se, beskåda behold HTj
7342
9014
רַֽחֲבַת
־
bred, stor broad
link
HAafsc
3027
יָדַ֖יִם hand hand HNcbda
9005
6440
9028
לִ
פְנֵי
הֶ֑ם
till, för
ansikte
deras, sina
to
face
their
HR/Ncmpc/Sp3mp
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
1323
9028
בְּנֹתָ
ם֙
dotter daughter
their
HNcfpc/Sp3mp
3947
9014
נִקַּֽח
־
ta to take
link
HVqi1cp
9005
9035
לָ֣
נוּ
till, för
to
us
HRd/Sp1bp
9005
0802
לְ
נָשִׁ֔ים
till, för
kvinna
to
woman
HR/Ncmpa
9002
0853
9014
וְ
אֶת
־
och
-
-, bindestreck
and
obj.
link
HC/To
1323
9025
בְּנֹתֵ֖י
נוּ
dotter daughter
our
HNcfpc/Sp1bp
5414
נִתֵּ֥ן ge to give HVqi1cp
9005
9038
9016
לָ
הֶֽם
׃
till, för

[Vers slut]
to
them
verseEnd
HRd/Sp3mp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.