1 Moseboken 31:43

Laban svarade Jakob: "Döttrarna är mina döttrar, barnen är mina barn och hjordarna är mina hjordar. Allt du ser är mitt. Vad skulle jag kunna göra mot mina döttrar eller mot barnen som de fött?


וַיַּעַן   לָבָן   וַיֹּאמֶר   אֶל   יַעֲקֹב   הַבָּנוֹת   בְּנֹתַי   וְהַבָּנִים   בָּנַי   וְהַצֹּאן   צֹאנִי   וְכֹל   אֲשֶׁר   אַתָּה   רֹאֶה   לִי   הוּא   וְלִבְנֹתַי   מָה   אֶעֱשֶׂה   לָאֵלֶּה   הַיּוֹם   אוֹ   לִבְנֵיהֶן   אֲשֶׁר   יָלָדוּ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

ἀποκριθεὶς δὲ Λαβαν εἶπεν τῷ Ιακωβ αἱ θυγατέρες θυγατέρες μου καὶ οἱ υἱοὶ υἱοί μου καὶ τὰ κτήνη κτήνη μου καὶ πάντα ὅσα σὺ ὁρᾷς ἐμά ἐστιν καὶ τῶν θυγατέρων μου τί ποιήσω ταύταις σήμερον ἢ τοῖς τέκνοις αὐτῶν οἷς ἔτεκον
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
6030b
וַ
יַּ֨עַן
och
svara
seq
to answer
Hc/Vqw3ms
3837a
לָבָ֜ן Laban Laban HNpm
9001
0559
וַ
יֹּ֣אמֶר
och
säga, tala
seq
to say
Hc/Vqw3ms
0413
9014
אֶֽל
־
mot, till to(wards)
link
HR
3290
יַעֲקֹ֗ב Jakob Jacob HNpm
9009
1323
הַ
בָּנ֨וֹת
[best. form]
dotter
the
daughter
HTd/Ncfpa
1323
9020
בְּנֹתַ֜
י
dotter daughter
my
HNcfpc/Sp1bs
9002
9009
1121a
וְ
הַ
בָּנִ֤ים
och
son
and
the
son
HC/Td/Ncmpa
1121a
9020
בָּנַ
י֙
son son
my
HNcmpc/Sp1bs
9002
9009
6629
וְ
הַ
צֹּ֣אן
och
småboskap, får, getter, flock
and
the
flock
HC/Td/Ncbsa
6629
9020
צֹאנִ֔
י
småboskap, får, getter, flock flock
my
HNcbsc/Sp1bs
9002
3605
וְ
כֹ֛ל
och
allt
and
all
HC/Ncbsa
0834a
9014
אֲשֶׁר
־
som, vilket, vilken which
link
HTr
0859a
אַתָּ֥ה du you(m.s.) HPp2ms
7200
רֹאֶ֖ה se to see HVqrmsa
9005
9030
9014
לִ
י
־
till, för

-, bindestreck
to
me
link
HRd/Sp1bs
1931
ה֑וּא han, hon, den, det he HPp3ms
9002
9005
1323
9020
וְ
לִ
בְנֹתַ֞
י
och
dotter
and
to
daughter
my
HC/R/Ncfpc/Sp1bs
4100
9014
מָֽה
־
vad what?
link
HPi
6213a
אֶֽעֱשֶׂ֤ה göra, insätta, tillförordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt, leva efter, agera to make HVqi1cs
9005
0428
לָ
אֵ֙לֶּה֙
till, för
detta, dessa
to
these
HR/Tm
9009
3117
הַ
יּ֔וֹם
[best. form]
dag
the
day
HTd/Ncbsa
0176a
א֥וֹ eller or HC
9005
1121a
9029
לִ
בְנֵי
הֶ֖ן
till, för
son
deras, sina
to
son
their
HR/Ncmpc/Sp3fp
0834a
אֲשֶׁ֥ר som, vilket, vilken which HTr
3205
9016
יָלָֽדוּ
׃
att föda to beget
verseEnd
HVqp3cp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.