1 Moseboken 30:28

Och han sade (vidare): "Utse åt mig din lön och jag ska ge dig den."


וַיֹּאמַר   נָקְבָה   שְׂכָרְךָ   עָלַי   וְאֶתֵּנָה  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

διάστειλον τὸν μισθόν σου πρός με καὶ δώσω
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
0559
וַ
יֹּאמַ֑ר
och
säga, tala
seq
to say
Hc/Vqw3ms
5344a
9012
נָקְבָ֧
ה
genomborra to pierce
parag
HVqv2ms/Sh
7939
9021
שְׂכָרְ
ךָ֛
lön wages
your
HNcbsc/Sp2ms
5921a
9030
עָלַ֖
י
på, över, ovanför upon
me
HRd/Sp1bs
9002
5414
9016
וְ
אֶתֵּֽנָה
׃
och
ge
[Vers slut]
and
to give
verseEnd
HC/Vqu1cs
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.