1 Moseboken 28:13

Plötsligt såg han Herren själv stå högst upp och säga: "Jag är Herren, din fader [förfader] Abrahams Gud och [din far] Isaks Gud. [Notera att ännu har Gud inte blivit Jakobs Gud, det är först efter brottningskampen i 1 Mos 32.] Marken som du nu ligger på ska jag ge åt dig och din säd.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְהִנֵּה   יְהוָה   נִצָּב   עָלָיו   וַיֹּאמַר   אֲנִי   יְהוָה   אֱלֹהֵי   אַבְרָהָם   אָבִיךָ   וֵאלֹהֵי   יִצְחָק   הָאָרֶץ   אֲשֶׁר   אַתָּה   שֹׁכֵב   עָלֶיהָ   לְךָ   אֶתְּנֶנָּה   וּלְזַרְעֶךָ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ὁ δὲ κύριος ἐπεστήρικτο ἐπ᾽ αὐτῆς καὶ εἶπεν ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς Αβρααμ τοῦ πατρός σου καὶ ὁ θεὸς Ισαακ μὴ φοβοῦ ἡ γῆ ἐφ᾽ ἧς σὺ καθεύδεις ἐπ᾽ αὐτῆς σοὶ δώσω αὐτὴν καὶ τῷ σπέρματί σου

Grundtextkommentarer

MA har 20 ord, LXX har 37 (+17).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H2009
וְ (v)
הִנֵּ֨ה (hineh)
och, men
se, beskåda
and
behold
HC
Tj
H3068
יְהוָ֜ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H5324
נִצָּ֣ב (natsav)
stå to stand HVNrmsa
H5921a
H9033
עָלָי (al)
ו֮ (o)
på, över, ovanför
honom
upon
him
HRd
Sp3ms
H9001
H0559
וַ (v)
יֹּאמַר֒ (amar)
och, men
säga, tala
seq
to say
Hc
Vqw3ms
H0589
אֲנִ֣י (ani)
jag I HPp1bs
H3068
יְהוָ֗ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H0430
אֱלֹהֵי֙ (elohim)
Gud, Elohim God HNcmpc
H0085
אַבְרָהָ֣ם (avraham)
Abraham Abraham HNpm
H0001
H9021
אָבִ֔י (av)
ךָ
fader, far, förfader
din, ditt
father
your
HNcbsc
Sp2ms
H9002
H0430
וֵ (v)
אלֹהֵ֖י (elohim)
och, men
Gud, Elohim
and
God
HC
Ncmpc
H3327
יִצְחָ֑ק (jitschaq)
Isak Isaac HNpm
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֗רֶץ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H0859a
אַתָּה֙ (attah)
du you(m.s.) HPp2ms
H7901
שֹׁכֵ֣ב (shachav)
ligga ner to lie down HVqrmsa
H5921a
H9034
עָלֶ֔י (al)
הָ
på, över, ovanför
henne
upon
her
HRd
Sp3fs
H9005
H9031
לְ (l)
ךָ֥ (cha)
till, för, av
du
to
you
HRd
Sp2ms
H5414
H9034
אֶתְּנֶ֖ (natan)
נָּה
ge
henne
to give
her
HVqi1cs
Sp3fs
H9002
H9005
H2233
H9021
H9016
וּ (v)
לְ (l)
זַרְעֶֽ (zera)
ךָ
׃
och, men
till, för, av
säd
din, ditt
[Vers slut]
and
to
seed
your
verseEnd
HC
R
Ncbsc
Sp2ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)