1 Moseboken 26:3

Stanna (lev där som en gäst, inte permanent – vandra runt) i detta land. Jag ska vara med dig och jag ska välsigna dig, för till dig och till din säd (avkomma, ättlingar) ska jag ge detta land. [Vilket sker flera hundra år senare.] Jag ska stadfästa den ed som jag svor till din far Abraham [1 Mos 15:18–19],


גּוּר   בָּאָרֶץ   הַזֹּאת   וְאֶהְיֶה   עִמְּךָ   וַאֲבָרְכֶךָּ   כִּי   לְךָ   וּלְזַרְעֲךָ   אֶתֵּן   אֶת   כָּל   הָאֲרָצֹת   הָאֵל   וַהֲקִמֹתִי   אֶת   הַשְּׁבֻעָה   אֲשֶׁר   נִשְׁבַּעְתִּי   לְאַבְרָהָם   אָבִיךָ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ παροίκει ἐν τῇ γῇ ταύτῃ καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ καὶ εὐλογήσω σε σοὶ γὰρ καὶ τῷ σπέρματί σου δώσω πᾶσαν τὴν γῆν ταύτην καὶ στήσω τὸν ὅρκον μου ὃν ὤμοσα Αβρααμ τῷ πατρί σου
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
1481a
גּ֚וּר bo to sojourn HVqv2ms
9003
0776
בָּ
אָ֣רֶץ
i, på, med
land, jord
in
land
HRd/Ncbsa
9009
2063
הַ
זֹּ֔את
[best. form]
denna, detta
the
this
HTd/Tm
9002
1961
וְ
אֶֽהְיֶ֥ה
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
and
to be
HC/Vqu1cs
5973a
9031
עִמְּ
ךָ֖
med with
you
HRd/Sp2ms
9002
1288
9031
וַ
אֲבָרְכֶ֑
ךָּ
och
välsigna
du
and
to bless
you
HC/Vpu1cs/Sp2ms
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
9005
9031
לְ
ךָ֣
till, för
to
you
HR/Sp2ms
9002
9005
2233
9021
וּֽ
לְ
זַרְעֲ
ךָ֗
och
säd
and
to
seed
your
HC/R/Ncbsc/Sp2ms
5414
אֶתֵּן֙ ge to give HVqi1cs
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
3605
9014
כָּל
־
allt all
link
HNcbsc
9009
0776
הָֽ
אֲרָצֹ֣ת
[best. form]
land, jord
the
land
HTd/Ncfpa
9009
0411
הָ
אֵ֔ל
[best. form]
dessa
the
these
HTd/Tm
9001
6965b
וַ
הֲקִֽמֹתִי֙
och
upprätta, bekräfta
seq
to arise
Hc/Vhq1cs
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
9009
7621
הַ
שְּׁבֻעָ֔ה
[best. form]
ed
the
oath
HTd/Ncfsa
0834a
אֲשֶׁ֥ר som, vilket, vilken which HTr
7650
נִשְׁבַּ֖עְתִּי svära, ge sin ed to swear HVNp1cs
9005
0085
לְ
אַבְרָהָ֥ם
till, för
Abraham
to
Abraham
HR/Npm
0001
9021
9016
אָבִֽי
ךָ
׃
fader, far, förfader
[Vers slut]
father
your
verseEnd
HNcbsc/Sp2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.