1 Moseboken 21:26

Och Avimelech sade: "Jag vet inte vem som har gjort detta, inte heller har du berättat för mig, jag har inte hört något om detta förrän idag."


וַיֹּאמֶר   אֲבִימֶלֶךְ   לֹא   יָדַעְתִּי   מִי   עָשָׂה   אֶת   הַדָּבָר   הַזֶּה   וְגַם   אַתָּה   לֹא   הִגַּדְתָּ   לִּי   וְגַם   אָנֹכִי   לֹא   שָׁמַעְתִּי   בִּלְתִּי   הַיּוֹם  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ εἶπεν αὐτῷ Αβιμελεχ οὐκ ἔγνων τίς ἐποίησεν τὸ πρᾶγμα τοῦτο οὐδὲ σύ μοι ἀπήγγειλας οὐδὲ ἐγὼ ἤκουσα ἀλλ᾽ ἢ σήμερον
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
0559
וַ
יֹּ֣אמֶר
och
säga, tala
seq
to say
Hc/Vqw3ms
0040
אֲבִימֶ֔לֶךְ Avimelech Abimelech HNpm
3808
לֹ֣א inte not HTn
3045
יָדַ֔עְתִּי veta to know HVqp1cs
4310
מִ֥י vem who? HPi
6213a
עָשָׂ֖ה göra, insätta, tillförordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt, leva efter, agera to make HVqp3ms
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
9009
1697
הַ
דָּבָ֣ר
[best. form]
ord
the
word
HTd/Ncbsa
9009
2088
הַ
זֶּ֑ה
[best. form]
Detta
the
this
HTd/Tm
9002
1571
9014
וְ
גַם
־
och
också, även
-, bindestreck
and
also
link
HC/D
0859a
אַתָּ֞ה du you(m.s.) HPp2ms
3808
9014
לֹא
־
inte not
link
HTn
5046
הִגַּ֣דְתָּ berätta to tell HVhp2ms
9005
9030
לִּ֗
י
till, för
to
me
HRd/Sp1bs
9002
1571
וְ
גַ֧ם
och
också, även
and
also
HC/D
0595 (hebr. 0589)
אָנֹכִ֛י I HPp1bs
3808
לֹ֥א inte not HTn
8085
שָׁמַ֖עְתִּי höra, lyssna, lyda to hear HVqp1cs
1115
בִּלְתִּ֥י för att inte, såvida inte, inte finnas, och inte, inte lest HNcbsc
9009
3117
9016
הַ
יּֽוֹם
׃
[best. form]
dag
[Vers slut]
the
day
verseEnd
HTd/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.