1 Moseboken 19:8

Se, jag har två döttrar som inte har känt (haft en sexuell relation med) någon man, låt mig, jag ber er, föra ut dem till er och ni kan göra vad ni finner för gott i era ögon med dem, gör bara ingenting mot dessa män, så sant som de har kommit under skuggan av mitt tak (är under mitt beskydd)."


הִנֵּה   נָא   לִי   שְׁתֵּי   בָנוֹת   אֲשֶׁר   לֹא   יָדְעוּ   אִישׁ   אוֹצִיאָה   נָּא   אֶתְהֶן   אֲלֵיכֶם   וַעֲשׂוּ   לָהֶן   כַּטּוֹב   בְּעֵינֵיכֶם   רַק   לָאֲנָשִׁים   הָאֵל   אַל   תַּעֲשׂוּ   דָבָר   כִּי   עַל   כֵּן   בָּאוּ   בְּצֵל   קֹרָתִי  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

εἰσὶν δέ μοι δύο θυγατέρες αἳ οὐκ ἔγνωσαν ἄνδρα ἐξάξω αὐτὰς πρὸς ὑμᾶς καὶ χρήσασθε αὐταῖς καθὰ ἂν ἀρέσκῃ ὑμῖν μόνον εἰς τοὺς ἄνδρας τούτους μὴ ποιήσητε μηδὲν ἄδικον οὗ εἵνεκεν εἰσῆλθον ὑπὸ τὴν σκέπην τῶν δοκῶν μου
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
2009
9014
הִנֵּה
־
se, beskåda behold
link
HTj
4994
נָ֨א jag ber dig, snälla du please HTj
9005
9030
לִ֜
י
till, för
to
me
HRd/Sp1bs
8147
שְׁתֵּ֣י två two HAcfdc
1323
בָנ֗וֹת dotter daughter HNcfpa
0834a
אֲשֶׁ֤ר som, vilket, vilken which HTr
3808
9014
לֹֽא
־
inte not
link
HTn
3045
יָדְעוּ֙ veta to know HVqp3cp
0376
אִ֔ישׁ man, hanne man HNcbsa
3318
9014
אוֹצִֽיאָה
־
frambringa, komma ut, komma fram, gå bort to come out
link
HVhi1cs
4994
נָּ֤א jag ber dig, snälla du please HTj
0853
9039
אֶתְ
הֶן֙
- obj.
them
HTo/Sp3fp
0413
9036
אֲלֵי
כֶ֔ם
mot, till to(wards)
you
HRd/Sp2mp
9002
6213a
וַ
עֲשׂ֣וּ
och
göra, insätta, tillförordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt, leva efter, agera
and
to make
HC/Vqv2mp
9005
9039
לָ
הֶ֔ן
till, för
to
them
HRd/Sp3fp
9004
2896a
כַּ
טּ֖וֹב
som
gott, vackert, ändamålsenligt, passande, beundransvärt
like
pleasant
HRd/Aabsa
9003
5869a
9026
בְּ
עֵינֵי
כֶ֑ם
i, på, med
öga
din, ditt
in
eye
your
HR/Ncbdc/Sp2mp
7535
רַ֠ק förutom except HD
9005
0582
לָֽ
אֲנָשִׁ֤ים
till, för
människa
to
human
HRd/Ncmpa
9009
0411
הָ
אֵל֙
[best. form]
dessa
the
these
HTd/Tm
0408
9014
אַל
־
inte not
link
HTn
6213a
תַּעֲשׂ֣וּ göra, insätta, tillförordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt, leva efter, agera to make HVqi2mp
1697
דָבָ֔ר ord word HNcbsa
3588c
9014
כִּֽי
־
sen dess for since
link
HTc
5921b
9014
עַל
־
på, över, ovanför upon
link
HR
3651b
כֵּ֥ן so HD
0935
בָּ֖אוּ komma, gå in, gå, föra fram to come (in) HVqp3cp
9003
6738
בְּ
צֵ֥ל
i, på, med
skugga
in
shadow
HR/Ncbsc
6982
9020
9016
קֹרָתִֽ
י
׃
stock, bjälke, tak
[Vers slut]
beam
my
verseEnd
HNcfsc/Sp1bs
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.