1 Moseboken 18:1

Herren (Jahve) uppenbarade sig [igen] för Abraham vid de stora träden (ekarna eller terebinterna) i Mamre [strax utanför Hebron, tre mil söder om Jerusalem]. Abraham satt vid tältöppningen under den hetaste delen av dagen [på eftermiddagen, mellan två och fem].


וַיֵּרָא   אֵלָיו   יְהוָה   בְּאֵלֹנֵי   מַמְרֵא   וְהוּא   יֹשֵׁב   פֶּתַח   הָאֹהֶל   כְּחֹם   הַיּוֹם  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

ὤφθη δὲ αὐτῷ ὁ θεὸς πρὸς τῇ δρυὶ τῇ Μαμβρη καθημένου αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θύρας τῆς σκηνῆς αὐτοῦ μεσημβρίας
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
7200
וַ
יֵּרָ֤א
och
se
seq
to see
Hc/VNw3ms
0413
9033
אֵלָי
ו֙
mot, till to(wards)
him
HRd/Sp3ms
3068
יְהוָ֔ה JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
9003
0436
בְּ
אֵלֹנֵ֖י
i, på, med
terebint
in
terebinth
HR/Ncmpc
4471
מַמְרֵ֑א Mamre Mamre HNpm
9002
1931
וְ
ה֛וּא
och
han, hon, den, det
and
he
HC/Pp3ms
3427
יֹשֵׁ֥ב sitta, bo, vistas to dwell HVqrmsa
6607
9014
פֶּֽתַח
־
dörr entrance
link
HNcbsc
9009
0168
הָ
אֹ֖הֶל
[best. form]
tält
the
tent
HTd/Ncbsa
9004
2527
כְּ
חֹ֥ם
som
värme, hetta, varm, het
like
heat
HR/Vqcc
9009
3117
9016
הַ
יּֽוֹם
׃
[best. form]
dag
[Vers slut]
the
day
verseEnd
HTd/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.