1 Moseboken 17:1

[Tretton år efter Ismaels födelse (1 Mos 16:16; 17:1, 24) visar sig Herren för Abram igen, återupprepar löftet att han ska få en arvinge [1 Mos 12:1–3; 13:14–17; 15:1, 4–5, 18–21] och instruerar honom om omskärkelsens förbund.]

När Abram var 99 år gammal, visade sig Herren (Jahve) för Abram och sade till honom: "Jag är Gud Allsmäktig (El Shaddai), vandra inför mig (framför mitt ansikte) och var fullkomlig. [Ordet fullkomlig står här i plural vilket förstärker att det gäller alla områden i hela livet.]


וַיְהִי   אַבְרָם   בֶּן   תִּשְׁעִים   שָׁנָה   וְתֵשַׁע   שָׁנִים   וַיֵּרָא   יְהוָה   אֶל   אַבְרָם   וַיֹּאמֶר   אֵלָיו   אֲנִי   אֵל   שַׁדַּי   הִתְהַלֵּךְ   לְפָנַי   וֶהְיֵה   תָמִים  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

ἐγένετο δὲ Αβραμ ἐτῶν ἐνενήκοντα ἐννέα καὶ ὤφθη κύριος τῷ Αβραμ καὶ εἶπεν αὐτῷ ἐγώ εἰμι ὁ θεός σου εὐαρέστει ἐναντίον ἐμοῦ καὶ γίνου ἄμεμπτος
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
1961
וַ
יְהִ֣י
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
seq
to be
Hc/Vqw3ms
0087
אַבְרָ֔ם Abram Abram HNpm
1121a
9014
בֶּן
־
son son
link
HNcbsc
8673
תִּשְׁעִ֥ים nittio ninety HAcmpa
8141
שָׁנָ֖ה år year HNcfsa
9002
8672
וְ
תֵ֣שַׁע
och
nio
and
nine
HC/Acbsa
8141
שָׁנִ֑ים år year HNcmpa
9001
7200
וַ
יֵּרָ֨א
och
se
seq
to see
Hc/VNw3ms
3068
יְהוָ֜ה JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
0413
9014
אֶל
־
mot, till to(wards)
link
HR
0087
אַבְרָ֗ם Abram Abram HNpm
9001
0559
וַ
יֹּ֤אמֶר
och
säga, tala
seq
to say
Hc/Vqw3ms
0413
9033
אֵלָי
ו֙
mot, till to(wards)
him
HRd/Sp3ms
0589
9014
אֲנִי
־
jag I
link
HPp1bs
0410
אֵ֣ל Gud, gud god HNcbsc
7706
שַׁדַּ֔י Shaddai, Allsmäktig Almighty HNpt
1980
הִתְהַלֵּ֥ךְ to go HVtv2ms
9005
6440
9020
לְ
פָנַ֖
י
till, för
ansikte
min
to
face
my
HR/Ncmpc/Sp1bs
9002
1961
וֶ
הְיֵ֥ה
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
and
to be
HC/Vqv2ms
8549
9016
תָמִֽים
׃
fullkomlig, komplett, helhjärtat, oskyldig, oskuldsfull unblemished
verseEnd
HAabsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.