1 Moseboken 13:10

Lot lyfte upp sina ögon. Och han betraktade hela Jordanslätten [österut om Betel, se 1 Mos 12:8]. Ja, hela slätten (dess helhet) var rik på vatten överallt innan Herren ödelade Sodom och Gomorra – som en Herrens trädgård, som Egyptens land, hela vägen ner till Tsoar.

[Tsoar var en av de fem städerna i detta område. Det var hit Lot flydde från Sodom och Gomorra (1 Mos 19:22–23). Namnet betyder "obetydlighet", och den hette tidigare Bela som betyder "förstörelse". Namnen verkar indikera att det var en mindre stad.]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיִּשָּׂא   לוֹט   אֶת   עֵינָיו   וַיַּרְא   אֶת   כָּל   כִּכַּר   הַיַּרְדֵּן   כִּי   כֻלָּהּ   מַשְׁקֶה   לִפְנֵי   שַׁחֵת   יְהוָה   אֶת   סְדֹם   וְאֶת   עֲמֹרָה   כְּגַן   יְהוָה   כְּאֶרֶץ   מִצְרַיִם   בֹּאֲכָה   צֹעַר  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐπάρας Λωτ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἶδεν πᾶσαν τὴν περίχωρον τοῦ Ιορδάνου ὅτι πᾶσα ἦν ποτιζομένη πρὸ τοῦ καταστρέψαι τὸν θεὸν Σοδομα καὶ Γομορρα ὡς ὁ παράδεισος τοῦ θεοῦ καὶ ὡς ἡ γῆ Αἰγύπτου ἕως ἐλθεῖν εἰς Ζογορα

Grundtextkommentarer

MA har 25 ord, LXX har 38 (+13).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H5375
H9014
וַ (v)
יִּשָּׂא (nasa)
־
och, men
lyfta
-
seq
to lift
link
Hc
Vqw3ms

H3876
ל֣וֹט (lot)
Lot Lot HNpm
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H5869a
H9023
עֵינָ֗י (ajin)
ו (ho)
öga
hans
eye
his
HNcbdc
Sp3ms
H9001
H7200
וַ (v)
יַּרְא֙ (raah)
och, men
se
seq
to see
Hc
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H3605
H9014
כָּל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H3603
כִּכַּ֣ר (kikar)
slätt talent HNcbsc
H9009
H3383
הַ (ha)
יַּרְדֵּ֔ן (jarden)
[best. form]
Jordan
the
Jordan
HTd
Npl
H3588a
כִּ֥י (ki)
eftersom, för for HTc
H3605
H9024
כֻלָּ֖ (kol)
הּ
allt, hela
henne, hennes
all
her
HNcbsc
Sp3fs
H4945b
מַשְׁקֶ֑ה (mashqeh)
vattenrik, dryck irrigation HNcbsa
H9005
H6440
H9015
לִ (l)
פְנֵ֣י (paneh)
׀
till, för, av
ansikte
[Vers slut]
to
face
separate
HR
Ncmpc

H7843
שַׁחֵ֣ת (shachat)
fördärva, förgöra, ödelägga to ruin HVpcc
H3068
יְהוָ֗ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H5467
סְדֹם֙ (sedom)
Sedom Sodom HNpl
H9002
H0853
H9014
וְ (v)
אֶת (et)
־
och, men
-
-
and
obj.
link
HC
To

H6017
עֲמֹרָ֔ה (amorah)
Amorah Gomorrah HNpl
H9004
H1588
H9014
כְּ (k)
גַן (gan)
־
som
fruktträdgård, trädgård
-
like
garden
link
HR
Ncbsc

H3068
יְהוָה֙ (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H9004
H0776
כְּ (k)
אֶ֣רֶץ (erets)
som
land, jord
like
land
HR
Ncbsc
H4714
מִצְרַ֔יִם (mitsrajim)
Egypten Egypt HNpl
H0935
H9041
בֹּאֲ (bo)
כָ֖ה (cha)
komma, gå in, gå, föra fram
du
to come (in)
you
HVqcc
Sp2ms
H6820
H9016
צֹֽעַר (tsoar)
׃
Soar
[Vers slut]
Zoar
verseEnd
HNpl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)