MA har 29 ord, LXX har 47 (+18).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H3947 |
וַ (v) יִּקַּ֨ח (laqach) |
och, men ta |
|
H8646 |
תֶּ֜רַח (terach) |
Terach | |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
|
H0087 |
אַבְרָ֣ם (avram) |
Abram | |
H1121a H9023 |
בְּנ֗ (ben) וֹ (ho) |
son hans |
|
H9002 H0853 H9014 |
וְ (v) אֶת (et) ־ |
och, men - - |
|
H3876 |
ל֤וֹט (lot) |
Lot | |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben) ־ |
son - |
|
H2039 |
הָרָן֙ (haran) |
Haran | |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben) ־ |
son - |
|
H1121a H9023 |
בְּנ֔ (ben) וֹ (ho) |
son hans |
|
H9002 H0853 |
וְ (v) אֵת֙ (et) |
och, men - |
|
H8297 |
שָׂרַ֣י (saraj) |
Saraj | |
H3618 H9023 |
כַּלָּת֔ (kalah) וֹ (ho) |
svärdotter hans |
|
H0802 |
אֵ֖שֶׁת (ishah) |
kvinna, hustru | |
H0087 |
אַבְרָ֣ם (avram) |
Abram | |
H1121a H9023 |
בְּנ֑ (ben) וֹ (ho) |
son hans |
|
H9001 H3318 |
וַ (v) יֵּצְא֨וּ (jatsa) |
och, men frambringa, komma ut, komma fram, g... |
|
H0854 H9038 |
אִתָּ֜ (et) ם (hem) |
med, från dem |
|
H9006 H0218b |
מֵ (m) א֣וּר (or) |
från Ur |
|
H3778 |
כַּשְׂדִּ֗ים (kasdi) |
kaldé | |
H9005 H1980 |
לָ (l) לֶ֙כֶת֙ (halach) |
till, för, av gå, vandra |
|
H0776 H9011 |
אַ֣רְצָ (erets) ה (ha) |
land, jord [till] |
|
H3667a |
כְּנַ֔עַן (kenaan) |
Kanaan | |
H9001 H0935 |
וַ (v) יָּבֹ֥אוּ (bo) |
och, men komma, gå in, gå, föra fram |
|
H5704 H9014 |
עַד (ad) ־ |
tills, fram tills, så länge som - |
|
H2771a |
חָרָ֖ן (charan) |
Charan | |
H9001 H3427 |
וַ (v) יֵּ֥שְׁבוּ (jashav) |
och, men sitta, bo, vistas |
|
H8033 H9016 |
שָֽׁם (sham) ׃ |
där [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+