1 Kungaboken 8:16

Från den dag jag förde fram mitt folk Israel ut från Egypten, valde jag ingen stad från alla Israels stammar till att bygga ett hus, så att mitt namn ska vara där, men jag valde David att vara över mitt folk Israel.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

מִן   הַיּוֹם   אֲשֶׁר   הוֹצֵאתִי   אֶת   עַמִּי   אֶת   יִשְׂרָאֵל   מִמִּצְרַיִם   לֹא   בָחַרְתִּי   בְעִיר   מִכֹּל   שִׁבְטֵי   יִשְׂרָאֵל   לִבְנוֹת   בַּיִת   לִהְיוֹת   שְׁמִי   שָׁם   וָאֶבְחַר   בְּדָוִד   לִהְיוֹת   עַל   עַמִּי   יִשְׂרָאֵל  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας ἐξήγαγον τὸν λαόν μου τὸν Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου οὐκ ἐξελεξάμην ἐν πόλει ἐν ἑνὶ σκήπτρῳ Ισραηλ τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τοῦ εἶναι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ ἐξελεξάμην ἐν Ιερουσαλημ εἶναι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ ἐξελεξάμην τὸν Δαυιδ τοῦ εἶναι ἐπὶ τὸν λαόν μου τὸν Ισραηλ

Grundtextkommentarer

MA har 26 ord, LXX har 49 (+23).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H4480a
H9014
מִן (min)
־
från
-
from
link
HR

H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֗וֹם (jom)
[best. form]
dag
the
day
HTd
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H3318
הוֹצֵ֜אתִי (jatsa)
frambringa, komma ut, komma fram, g... to come out HVhp1cs
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H5971a
H9020
עַמִּ֣ (am)
י
folk
min
people
my
HNcbsc
Sp1bs
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H3478
יִשְׂרָאֵל֮ (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9006
H4714
מִ (m)
מִּצְרַיִם֒ (mitsrajim)
från
Egypten
from
Egypt
HR
Npl
H3808
H9014
לֹֽא (lo)
־
inte
-
not
link
HTn

H0977
בָחַ֣רְתִּי (bachar)
välja, utvälja to choose HVqp1cs
H9003
H5892b
בְ (b)
עִ֗יר (ir)
i, genom, via, med
stad, befäst stad med mur
in
city
HR
Ncbsa
H9006
H3605
מִ (m)
כֹּל֙ (kol)
från
allt, hela
from
all
HR
Ncbsc
H7626
שִׁבְטֵ֣י (shevet)
folkstam, käpp, stav, spira tribe HNcmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9005
H1129
לִ (l)
בְנ֣וֹת (bana)
till, för, av
bygga
to
to build
HR
Vqcc
H1004b
בַּ֔יִת (bajit)
hus house HNcbsa
H9005
H1961
לִ (l)
הְי֥וֹת (hajah)
till, för, av
vara, bli, att falla ut, komma till...
to
to be
HR
Vqcc
H8034
H9020
שְׁמִ֖ (shem)
י
namn
min
name
my
HNcbsc
Sp1bs
H8033
שָׁ֑ם (sham)
där there HD
H9001
H0977
וָ (v)
אֶבְחַ֣ר (bachar)
och, men
välja, utvälja
seq
to choose
Hc
Vqw1cs
H9003
H1732
בְּ (b)
דָוִ֔ד (david)
i, genom, via, med
David
in
David
HR
Npm
H9005
H1961
לִֽ (l)
הְי֖וֹת (hajah)
till, för, av
vara, bli, att falla ut, komma till...
to
to be
HR
Vqcc
H5921a
H9014
עַל (al)
־
på, över, ovanför
-
upon
link
HR

H5971a
H9020
עַמִּ֥ (am)
י
folk
min
people
my
HNcbsc
Sp1bs
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jisrael)
׃
Israel
[Vers slut]
Israel
verseEnd
HNpl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)