1 Kungaboken 4:25

Och Juda och Israel bodde i trygghet, varje man under sin vinstock och under sitt fikonträd, från Dan till Beer-Sheva, alla Salomos dagar.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיֵּשֶׁב   יְהוּדָה   וְיִשְׂרָאֵל   לָבֶטַח   אִישׁ   תַּחַת   גַּפְנוֹ   וְתַחַת   תְּאֵנָתוֹ   מִדָּן   וְעַד   בְּאֵר   שָׁבַע   כֹּל   יְמֵי   שְׁלֹמֹה  

(Denna vers finns inte i Septuaginta)

Grundtextkommentarer

MA har 16 ord, LXX har 1 (-15).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H3427
וַ (v)
יֵּשֶׁב֩ (jashav)
och, men
sitta, bo, vistas
seq
to dwell
Hc
Vqw3ms
H3063
יְהוּדָ֨ה (jehodah)
Juda Judah HNpl
H9002
H3478
וְ (v)
יִשְׂרָאֵ֜ל (jisrael)
och, men
Israel
and
Israel
HC
Npl
H9005
H0983
לָ (l)
בֶ֗טַח (betach)
till, för, av
trygghet
to
security
HR
Ncbsa
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
människa, man, hane, individ av man... man HNcbsa
H8478
תַּ֤חַת (tachat)
undertill, underdel, under, iställe... underneath HNcbsc
H1612
H9023
גַּפְנ (gefen)
וֹ֙ (ho)
vinstock
hans
vine
his
HNcbsc
Sp3ms
H9002
H8478
וְ (v)
תַ֣חַת (tachat)
och, men
undertill, underdel, under, iställe...
and
underneath
HC
Ncbsc
H8384
H9023
תְּאֵֽנָת֔ (teenah)
וֹ (ho)
fikon, fikonträd
hans
fig
his
HNcfsc
Sp3ms
H9006
H1835
מִ (m)
דָּ֖ן (dan)
från
Dan
from
Dan
HR
Npl
H9002
H5704
H9014
וְ (v)
עַד (ad)
־
och, men
tills, fram tills, så länge som
-
and
till
link
HC
R

H0884
בְּאֵ֣ר (beer sheva)
Beer-Sheva Beer-sheba HNpl
H0884
שָׁ֑בַע (beer sheva)
Beer-Sheva Beer-sheba HNpl
H3605
כֹּ֖ל (kol)
allt, hela all HNcbsc
H3117
יְמֵ֥י (jom)
dag day HNcmpc
H8010
H9016
H9018
שְׁלֹמֹֽה (shlomoh)
׃
ס (S)
Salomo
[Vers slut]
[Vers slut] ?
Solomon
verseEnd
section
HNpm


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)