1 Kungaboken 4:21

[Här i vers 21 börjar kapitel 5 i den Hebreiska texten:]

Och Salomo regerade över hela kungariket från floden till filistéernas land och till gränsen mot Egypten, de bar fram gåvor och tjänade Salomo alla hans livsdagar.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וּשְׁלֹמֹה   הָיָה   מוֹשֵׁל   בְּכָל   הַמַּמְלָכוֹת   מִן   הַנָּהָר   אֶרֶץ   פְּלִשְׁתִּים   וְעַד   גְּבוּל   מִצְרָיִם   מַגִּשִׁים   מִנְחָה   וְעֹבְדִים   אֶת   שְׁלֹמֹה   כָּל   יְמֵי   חַיָּיו  

(Denna vers finns inte i Septuaginta)

Grundtextkommentarer

MA har 20 ord, LXX har 1 (-19).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H8010
וּ (v)
שְׁלֹמֹ֗ה (shlomoh)
och, men
Salomo
and
Solomon
HC
Npm
H1961
הָיָ֤ה (hajah)
vara, bli, att falla ut, komma till... to be HVqp3ms
H4910
מוֹשֵׁל֙ (mashal)
råda to rule HVqrmsa
H9003
H3605
H9014
בְּ (b)
כָל (kol)
־
i, genom, via, med
allt, hela
-
in
all
link
HR
Ncbsc

H9009
H4467
הַ (ha)
מַּמְלָכ֔וֹת (mamlachah)
[best. form]
rike
the
kingdom
HTd
Ncfpa
H4480a
H9014
מִן (min)
־
från
-
from
link
HR

H9009
H5104
הַ (ha)
נָּהָר֙ (nahar)
[best. form]
flod
the
river
HTd
Ncbsa
H0776
אֶ֣רֶץ (erets)
land, jord land HNcbsc
H6430 (motsvarande. H6429)
פְּלִשְׁתִּ֔ים (peleshet)
Filistéen Philistine HNgmpa
H9002
H5704
וְ (v)
עַ֖ד (ad)
och, men
tills, fram tills, så länge som
and
till
HC
R
H1366
גְּב֣וּל (gevol)
område border HNcbsc
H4714
מִצְרָ֑יִם (mitsrajim)
Egypten Egypt HNpl
H5066
מַגִּשִׁ֥ים (nagash)
närma sig to approach HVhrmpa
H4503
מִנְחָ֛ה (minchah)
offer, gåva offering HNcfsa
H9002
H5647
וְ (v)
עֹבְדִ֥ים (avad)
och, men
tjäna, bruka, odla
and
to serve
HC
Vqrmpa
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H8010
שְׁלֹמֹ֖ה (shlomoh)
Salomo Solomon HNpm
H3605
H9014
כָּל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H3117
יְמֵ֥י (jom)
dag day HNcmpc
H2416e
H9023
H9016
H9017
חַיָּֽי (chajim)
ו (ho)
׃
פ (P)
liv
hans
[Vers slut]
[Vers slut]
life
his
verseEnd
para
HNcmpc
Sp3ms


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)