Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 2296 |
וַ יַּחְגְּרוּ֩ |
och ha bältet om livet |
seq to gird |
Hc/Vqw3mp | |
8242 |
שַׂקִּ֨ים | sackcloth | HNcmpa | ||
9003 4975 9028 |
בְּ מָתְנֵי הֶ֜ם |
i, på, med höft |
in loin their |
HR/Ncbdc/Sp3mp | |
9002 2256a |
וַ חֲבָלִ֣ים |
och landssträcka, band, rep, skara |
and cord |
HC/Ncmpa | |
9003 7218a 9028 |
בְּ רָאשֵׁי הֶ֗ם |
i, på, med |
in head their |
HR/Ncmpc/Sp3mp | |
9001 0935 |
וַ יָּבֹ֙אוּ֙ |
och att komma, föra fram |
seq to come (in) |
Hc/Vqw3mp | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
4428 |
מֶ֣לֶךְ | kung | king | HNcbsc | |
3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel | Israel | HNpl | |
9001 0559 |
וַ יֹּ֣אמְר֔וּ |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3mp | |
5650 9021 |
עַבְדְּ ךָ֧ |
servant | HNcbsc/Sp2ms | ||
1130 9014 |
בֶן ־ |
Ben-Hadad | Ben-hadad link |
HNpm | |
1130 |
הֲדַ֛ד | Ben-Hadad | Ben-hadad | HNpm | |
0559 |
אָמַ֖ר | säga, tala | to say | HVqp3ms | |
2421 9014 |
תְּחִֽי ־ |
leva | to live link |
HVqi3fs | |
4994 |
נָ֣א | jag ber dig, snälla du | please | HTj | |
5315 9020 |
נַפְשִׁ֑ י |
soul my |
HNcbsc/Sp1bs | ||
9001 0559 |
וַ יֹּ֛אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
9008 5750 9043 |
הַ עוֹדֶ֥ נּוּ |
? still he |
HTi/Ncbsc/Sp3ms | ||
2416a |
חַ֖י | levande | alive | HAabsa | |
0251 9020 |
אָחִ֥ י |
bror | brother my |
HNcbsc/Sp1bs | |
1931 9016 |
הֽוּא ׃ |
han hon den det |
he | HPp3ms |