1 Kungaboken 1:45

Och Tsadok, prästen och Natan, profeten har smort honom till kung i Gihon, och de kommer upp därifrån med så stor glädje att staden är i uppror. Detta är ljudet som ni hör.


וַיִּמְשְׁחוּ   אֹתוֹ   צָדוֹק   הַכֹּהֵן   וְנָתָן   הַנָּבִיא   לְמֶלֶךְ   בְּגִחוֹן   וַיַּעֲלוּ   מִשָּׁם   שְׂמֵחִים   וַתֵּהֹם   הַקִּרְיָה   הוּא   הַקּוֹל   אֲשֶׁר   שְׁמַעְתֶּם  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἔχρισαν αὐτὸν Σαδωκ ὁ ἱερεὺς καὶ Ναθαν ὁ προφήτης εἰς βασιλέα ἐν τῷ Γιων καὶ ἀνέβησαν ἐκεῖθεν εὐφραινόμενοι καὶ ἤχησεν ἡ πόλις αὕτη ἡ φωνή ἣν ἠκούσατε
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H4886
וַ
יִּמְשְׁח֣וּ
och, men
smörja
seq
to anoint
Hc
Vqw3mp
H0853
H9033
אֹת֡
וֹ
-
honom
obj.
him
HTo
Sp3ms
H6659
צָד֣וֹק
Sadok Zadok HNpm
H9009
H3548
הַ
כֹּהֵ֣ן
[best. form]
präst
the
priest
HTd
Ncbsa
H9002
H5416
וְ
נָתָן֩
och, men
Natan
and
Nathan
HC
Npm
H9009
H5030
הַ
נָּבִ֨יא
[best. form]
profet
the
prophet
HTd
Ncbsa
H9005
H4428
לְ
מֶ֜לֶךְ
till, för
kung
to
king
HR
Ncbsa
H9003
H1521
בְּ
גִח֗וֹן
i, genom, via, med
Gihon
in
Gihon
HR
Npl
H9001
H5927
וַ
יַּעֲל֤וּ
och, men
höja, dra upp, stå upp
seq
to ascend
Hc
Vqw3mp
H9006
H8033
מִ
שָּׁם֙
från
där
from
there
HR
D
H8056
שְׂמֵחִ֔ים
glad glad HAampa
H9001
H1949
וַ
תֵּהֹ֖ם
och, men
komma i rörelse, dåna
seq
to make noise
Hc
VNw3fs
H9009
H7151
הַ
קִּרְיָ֑ה
[best. form]
ort, stad utan mur
the
town
HTd
Ncfsa
H1931
ה֥וּא
han, hon, den, det he HPp3ms
H9009
H6963a
הַ
קּ֖וֹל
[best. form]
röst
the
voice
HTd
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר
som, vilket, vilken which HTr
H8085
H9016
שְׁמַעְתֶּֽם
׃
höra, lyssna, lyda
[Vers slut]
to hear
verseEnd
HVqp2mp

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar