1 Kungaboken 14:24

Ja, det fanns även manliga tempelprostituerade (hebr. qades) i landet, de gjorde alla de styggelser som folken gjort, vilka Herren (Jahve) drivit ut framför Israels söner.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְגַם   קָדֵשׁ   הָיָה   בָאָרֶץ   עָשׂוּ   כְּכֹל   הַתּוֹעֲבֹת   הַגּוֹיִם   אֲשֶׁר   הוֹרִישׁ   יְהוָה   מִפְּנֵי   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ σύνδεσμος ἐγενήθη ἐν τῇ γῇ καὶ ἐποίησαν ἀπὸ πάντων τῶν βδελυγμάτων τῶν ἐθνῶν ὧν ἐξῆρεν κύριος ἀπὸ προσώπου υἱῶν Ισραηλ

Grundtextkommentarer

MA har 14 ord, LXX har 21 (+7).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H1571
H9014
וְ (v)
גַם (gam)
־
och, men
även, också
-
and
also
link
HC
D

H6945
קָדֵ֖שׁ (qadesh)
manlig tempelprostituerad male cult prostitute HAabsa
H1961
הָיָ֣ה (hajah)
vara, bli, att falla ut, komma till... to be HVqp3ms
H9003
H0776
בָ (b)
אָ֑רֶץ (erets)
i, genom, via, med
land, jord
in
land
HRd
Ncbsa
H6213a
עָשׂ֗וּ (asah)
göra, insätta, tillförordna, forma,... to make HVqp3cp
H9004
H3605
כְּ (k)
כֹל֙ (kol)
som
allt, hela
like
all
HR
Ncbsc
H9009
H8441
הַ (ha)
תּוֹעֲבֹ֣ת (toevah)
[best. form]
styggelse
the
abomination
HTd
Ncfpc
H9009
H1471a
הַ (ha)
גּוֹיִ֔ם (goj)
[best. form]
hednafolk, folk, nation, folk på et...
the
nation
HTd
Ncmpa
H0834a
אֲשֶׁר֙ (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H3423
הוֹרִ֣ישׁ (jarash)
ärva, inta, överta, besätta to possess HVhp3ms
H3068
יְהוָ֔ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H9006
H6440
מִ (m)
פְּנֵ֖י (paneh)
från
ansikte
from
face
HR
Ncmpc
H1121a
בְּנֵ֥י (ben)
son son HNcmpc
H3478
H9016
H9017
יִשְׂרָאֵֽל (jisrael)
׃
פ (P)
Israel
[Vers slut]
[Vers slut]
Israel
verseEnd
para
HNpl


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)