Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H6030b |
וַ יַּ֨עַן |
och, men svara, vittna |
|
H9009 H4428 |
הַ מֶּ֜לֶךְ |
[best. form] kung |
|
H9001 H0559 H9015 |
וַ יֹּ֣אמֶר ׀ |
och, men säga, tala [Vers slut] |
|
H0413 H9014 |
אֶל ־ |
mot, till -, bindestreck |
|
H0376 |
אִ֣ישׁ |
man, hanne | |
H9009 H0430 |
הָ אֱלֹהִ֗ים |
[best. form] Gud |
|
H2470b H9014 |
חַל ־ |
söka, be -, bindestreck |
|
H4994 |
נָ֞א |
jag ber dig, snälla du | |
H0853 H9014 |
אֶת ־ |
- -, bindestreck |
|
H6440 |
פְּנֵ֨י |
ansikte | |
H3068 |
יְהוָ֤ה |
JHVH, Jahve, Herren | |
H0430 H9021 |
אֱלֹהֶ֙י ךָ֙ |
Gud din, ditt |
|
H9002 H6419 |
וְ הִתְפַּלֵּ֣ל |
och, men be |
|
H1157 H9030 |
בַּעֲדִ֔ י |
om, genom, för mig |
|
H9002 H7725 |
וְ תָשֹׁ֥ב |
och, men återvända |
|
H3027 H9020 |
יָדִ֖ י |
hand min |
|
H0413 H9030 |
אֵלָ֑ י |
mot, till mig |
|
H9001 H2470b |
וַ יְחַ֤ל |
och, men söka, be |
|
H0376 H9014 |
אִישׁ ־ |
man, hanne -, bindestreck |
|
H9009 H0430 |
הָֽ אֱלֹהִים֙ |
[best. form] Gud |
|
H0853 H9014 |
אֶת ־ |
- -, bindestreck |
|
H6440 |
פְּנֵ֣י |
ansikte | |
H3068 |
יְהוָ֔ה |
JHVH, Jahve, Herren | |
H9001 H7725 |
וַ תָּ֤שָׁב |
och, men återvända |
|
H3027 H9014 |
יַד ־ |
hand -, bindestreck |
|
H9009 H4428 |
הַ מֶּ֙לֶךְ֙ |
[best. form] kung |
|
H0413 H9033 |
אֵלָ֔י ו |
mot, till honom |
|
H9001 H1961 |
וַ תְּהִ֖י |
och, men att falla ut, komma till stånd, bli, vara |
|
H9004 H9003 H7223 H9016 |
כְּ בָ רִֽאשֹׁנָֽה ׃ |
som i, genom, via, med först [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+