1 Kungaboken 12:8

Men han övergav de äldre männens råd som de hade gett honom och tog råd av unga män som vuxit upp med honom och stod inför hans ansikte.


וַיַּעֲזֹב   אֶת   עֲצַת   הַזְּקֵנִים   אֲשֶׁר   יְעָצֻהוּ   וַיִּוָּעַץ   אֶת   הַיְלָדִים   אֲשֶׁר   גָּדְלוּ   אִתּוֹ   אֲשֶׁר   הָעֹמְדִים   לְפָנָיו  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἐγκατέλιπεν τὴν βουλὴν τῶν πρεσβυτέρων ἃ συνεβουλεύσαντο αὐτῷ καὶ συνεβουλεύσατο μετὰ τῶν παιδαρίων τῶν ἐκτραφέντων μετ᾽ αὐτοῦ τῶν παρεστηκότων πρὸ προσώπου αὐτοῦ
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H5800a
וַֽ
יַּעֲזֹ֛ב
och, men
lämna
seq
to leave
Hc
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶת
־
-
-, bindestreck
obj.
link
HTo

H6098
עֲצַ֥ת
råd, förslag counsel HNcfsc
H9009
H2205
הַ
זְּקֵנִ֖ים
[best. form]
gammal
the
old
HTd
Aampa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר
som, vilket, vilken which HTr
H3289
H9033
יְעָצֻ֑
הוּ
råda, ge råd
honom
to advise
him
HVqp3cp
Sp3ms
H9001
H3289
וַ
יִּוָּעַ֗ץ
och, men
råda, ge råd
seq
to advise
Hc
VNw3ms
H0854
H9014
אֶת
־
med, från
-, bindestreck
with
link
HR

H9009
H3206
הַ
יְלָדִים֙
[best. form]
barn, ungdom
the
youth
HTd
Ncmpa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר
som, vilket, vilken which HTr
H1431
גָּדְל֣וּ
växa, bli stor, göra stor, bli mäktig, bli fullvuxen to magnify HVqp3cp
H0854
H9033
אִתּ֔
וֹ
med, från
honom
with
him
HR
Sp3ms
H0834a
אֲשֶׁ֥ר
som, vilket, vilken which HTr
H9009
H5975
הָ
עֹמְדִ֖ים
[best. form]
stå
the
to stand
HTd
Vqrmpa
H9005
H6440
H9023
H9016
לְ
פָנָֽי
ו
׃
till, för
ansikte
hans
[Vers slut]
to
face
his
verseEnd
HR
Ncmpc
Sp3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar