1 Krönikeboken 17:9

Jag ska bereda en plats åt mitt folk Israel och plantera dem så att de får bo kvar där utan att oroas mer. Onda människor ska inte längre förtrycka dem som förr,


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְשַׂמְתִּי   מָקוֹם   לְעַמִּי   יִשְׂרָאֵל   וּנְטַעְתִּיהוּ   וְשָׁכַן   תַּחְתָּיו   וְלֹא   יִרְגַּז   עוֹד   וְלֹא   יוֹסִיפוּ   בְנֵי   עַוְלָה   לְבַלֹּתוֹ   כַּאֲשֶׁר   בָּרִאשׁוֹנָה  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ θήσομαι τόπον τῷ λαῷ μου Ισραηλ καὶ καταφυτεύσω αὐτόν καὶ κατασκηνώσει καθ᾽ ἑαυτὸν καὶ οὐ μεριμνήσει ἔτι καὶ οὐ προσθήσει ἀδικία τοῦ ταπεινῶσαι αὐτὸν καθὼς ἀπ᾽ ἀρχῆς

Grundtextkommentarer

MA har 17 ord, LXX har 28 (+11).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H7760a
וְ (v)
שַׂמְתִּ֣י (som)
och, men
sätta, lägga, göra
seq
to set
Hc
Vqq1cs
H4725
מָ֠קוֹם (maqom)
plats standing place HNcbsa
H9005
H5971a
H9020
לְ (l)
עַמִּ֨ (am)
י
till, för, av
folk
min
to
people
my
HR
Ncbsc
Sp1bs
H3478
יִשְׂרָאֵ֤ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9001
H5193
H9033
וּ (v)
נְטַעְתִּ֙י (nata)
הוּ֙ (o)
och, men
plantera
honom
seq
to plant
him
Hc
Vqq1cs
Sp3ms
H9001
H7931
וְ (v)
שָׁכַ֣ן (shachan)
och, men
bo, slå läger. vistas
seq
to dwell
Hc
Vqq3ms
H8478
H9033
תַּחְתָּ֔י (tachat)
ו (o)
undertill, underdel, under, iställe...
honom
underneath
him
HNcmpc
Sp3ms
H9002
H3808
וְ (v)
לֹ֥א (lo)
och, men
inte
and
not
HC
Tn
H7264
יִרְגַּ֖ז (ragaz)
bäva to tremble HVqi3ms
H5750
ע֑וֹד (od)
ännu, förtfarande, still HNcbsa
H9002
H3808
H9014
וְ (v)
לֹא (lo)
־
och, men
inte
-
and
not
link
HC
Tn

H3254
יוֹסִ֤יפוּ (jasaf)
lägga till to add HVhi3mp
H1121a
H9014
בְנֵי (ben)
־
son
-
son
link
HNcmpc

H5766b
עַוְלָה֙ (avlah)
orätt, ondska injustice HNcfsa
H9005
H1086
H9033
לְ (l)
בַלֹּת֔ (balah)
וֹ (o)
till, för, av
bli gammal, slitas ut
honom
to
to become old
him
HR
Vpcc
Sp3ms
H9004
H0834d
כַּ (k)
אֲשֶׁ֖ר (kaasher)
som
som vilken
like
as which
HR
Tr
H9003
H7223
H9016
בָּ (b)
רִאשׁוֹנָֽה (rishon)
׃
i, genom, via, med
först
[Vers slut]
in
first
verseEnd
HRd
Aofsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)