1 Krönikeboken 11:3

När alla de äldste i Israel kom till kungen i Hebron, slöt David ett förbund med dem i Hebron inför Herren. Sedan smorde de David till kung över Israel, enligt Herrens ord genom Samuel.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיָּבֹאוּ   כָּל   זִקְנֵי   יִשְׂרָאֵל   אֶל   הַמֶּלֶךְ   חֶבְרוֹנָה   וַיִּכְרֹת   לָהֶם   דָּוִיד   בְּרִית   בְּחֶבְרוֹן   לִפְנֵי   יְהוָה   וַיִּמְשְׁחוּ   אֶת   דָּוִיד   לְמֶלֶךְ   עַל   יִשְׂרָאֵל   כִּדְבַר   יְהוָה   בְּיַד   שְׁמוּאֵל  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἦλθον πάντες πρεσβύτεροι Ισραηλ πρὸς τὸν βασιλέα εἰς Χεβρων καὶ διέθετο αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς Δαυιδ διαθήκην ἐν Χεβρων ἐναντίον κυρίου καὶ ἔχρισαν τὸν Δαυιδ εἰς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ κατὰ τὸν λόγον κυρίου διὰ χειρὸς Σαμουηλ

Grundtextkommentarer

MA har 24 ord, LXX har 36 (+12).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H0935
וַ֠ (v)
יָּבֹאוּ (bo)
och, men
komma, gå in, gå, föra fram
seq
to come (in)
Hc
Vqw3mp
H3605
H9014
כָּל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H2205
זִקְנֵ֨י (zaqen)
gammal old HAampc
H3478
יִשְׂרָאֵ֤ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֙לֶךְ֙ (melech)
[best. form]
kung
the
king
HTd
Ncbsa
H2275a
H9011
חֶבְר֔וֹנָ (chevron)
ה (ha)
Hebron
[till]
Hebron
to
HNpl
Sd
H9001
H3772
וַ (v)
יִּכְרֹת֩ (karat)
och, men
skära (göra ett snitt), skära av
seq
to cut
Hc
Vqw3ms
H9005
H9038
לָ (l)
הֶ֨ם (hem)
till, för, av
dem
to
them
HR
Sp3mp
H1732
דָּוִ֥יד (david)
David David HNpm
H1285
בְּרִ֛ית (brit)
förbund covenant HNcbsa
H9003
H2275a
בְּ (b)
חֶבְר֖וֹן (chevron)
i, genom, via, med
Hebron
in
Hebron
HR
Npl
H9005
H6440
לִ (l)
פְנֵ֣י (paneh)
till, för, av
ansikte
to
face
HR
Ncmpc
H3068
יְהוָ֑ה (jahveh, jehovah)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H9001
H4886
וַ (v)
יִּמְשְׁח֨וּ (mashach)
och, men
smörja
seq
to anoint
Hc
Vqw3mp
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H1732
דָּוִ֤יד (david)
David David HNpm
H9005
H4428
לְ (l)
מֶ֙לֶךְ֙ (melech)
till, för, av
kung
to
king
HR
Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al)
־
på, över, ovanför
-
upon
link
HR

H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9004
H1697
כִּ (k)
דְבַ֥ר (davar)
som
ord, uttalande, sak, ting
like
word
HR
Ncbsc
H3068
יְהוָ֖ה (jahveh, jehovah)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H9003
H3027
H9014
בְּ (b)
יַד (jad)
־
i, genom, via, med
hand
-
in
hand
link
HR
Ncbsc

H8050
H9016
H9018
שְׁמוּאֵֽל (shmoel)
׃
ס (S)
Samuel
[Vers slut]
[Vers slut] ?
Samuel
verseEnd
section
HNpm


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)