Referenser (9 st)
och de kallade på kungen. Då kom [följande tre män från Hiskias palats]:
Eljaqim, son till Hilkia (hebr. Chilqijaho) [], som ansvarade för palatset (ordagrant: ´var över huset´) [det kungliga palatset i Jerusalem],
och skrivaren Shevna []
och Joach, upptecknaren Asafs son, till dem.
Då sa Eljaqim, Hilkias (hebr. Chilqijahos) son, och Shevna och Joach till [den assyriska] befälhavaren (hebr. ravshake): "Snälla, tala till dina tjänare på arameiska, för vi förstår det. Tala inte till oss på judiska, på hörhåll inför folket som står på muren."
Sedan kom [de tre männen]
Eljaqim, son till Hilkia (hebr. Chilqijaho), som ansvarade för palatset (ordagrant: ´var över huset´) [i Jerusalem],
och skrivaren Shevna
och Joach, upptecknaren Asafs son,
till Hiskia med sina kläder sönderrivna [som ett yttre tecken på sorg] och berättade för honom befälhavarens (hebr. ravshakes) ord.
Och han sände Eljaqim, som ansvarade för palatset (ordagrant: ´var över huset´) [hade den högsta positionen i det kungliga huset i Jerusalem], och skrivaren Shevna och de äldste bland prästerna, klädda i säcktyg, till profeten Jesaja, son till Amots [hebr. – inte samma person som profeten Amos från Tekoa ()].
Och det ska ske på den dagen att jag ska kalla
på min tjänare Eljaqim, Hilkias (hebr. Chilqijahos) son [hans möte med Assyrien beskrivs i ],
Då kom [följande tre män från Hiskias palats]:
Eljaqim, son till Hilkia (hebr. Chilqijaho) [], som var över [ansvarade för palatset i Jerusalem],
och skrivaren Shevna []
och Joach, upptecknaren Asafs son,
fram till honom.
Då sa Eljaqim och Shevna och Joach till [den assyriska] befälhavaren (hebr. ravshake): "Snälla, tala till dina tjänare på arameiska, för vi förstår det. Tala inte till oss på judiska, på hörhåll inför folket som står på muren."
Sedan kom [de tre männen]
Eljaqim, son till Hilkia (hebr. Chilqijaho), som ansvarade för palatset (ordagrant: ´var över huset´) [i Jerusalem],
och skrivaren Shevna
och Joach, upptecknaren Asafs son,
till Hiskia med sina kläder sönderrivna [som ett yttre tecken på sorg] och berättade för honom befälhavarens (hebr. ravshakes) ord.
Och han sände Eljaqim som ansvarade för palatset (ordagrant: ´var över huset´) [i Jerusalem] och skrivaren Shevna och prästernas äldste, täckta med säcktyg, till profeten Jesaja, Amots son.