Referenser (29 st)
sa han till profeten Natan: "Se, här bor jag i ett hus av [vackert importerat] cederträ [från Tyros, se ], medan Guds ark bor i ett tält."
Natan sa till kungen: "Gå och gör allt som ligger på ditt hjärta, för Herren (Jahveh) är med dig."
[Davids intentioner är goda. Han ser sitt eget vackra hus och har just fört in arken till Jerusalem, se . Profeten Natan svarar på en gång, utan att rådfråga Herren och ger ett första svar baserat på vad som verkar bra. Det visar sig dock att Gud har andra planer. David hade "spillt mycket blod och fört många krig", se . Templet skulle byggas, men just nu var det inte Guds tid.
Följande stycke är ett av de starkaste profetiska orden i hela GT. Stycket består av 197 ord och är det längsta ordet från Herren sedan Mose dagar då han talade på Sinai berg.]
Den natten kom ett ord från Herren (Jahveh) till Natan som sa:
Natan talade till David alla dessa ord från sin syn. [Allt Gud hade sagt.]
Herren (Jahveh) sände Natan till David. Och han kom till honom och sa till honom:
"Det var två män som bodde i en stad, den ene var rik och den andre fattig.
David exploderade i ilska över hur den rike mannen betett sig. Han sa till Natan: "Så sant Herren (Jahveh) lever, den mannen som gjorde detta förtjänar att dö.
Natan sa till David: "Du är den mannen. Så säger Herren (Jahveh), Israels Gud (Elohim): Jag har smort dig till kung över Israel, och jag har räddat dig ur Sauls hand,
David sa till Natan: "Jag har syndat mot Herren (Jahveh)." [Bekännelsen är kort och utan undanflykter, se också . Guds respons och förlåtelse är omedelbar. Senare skriver David en psalm som handlar om denna händelse, se , .]
Och Natan sa till David: "Herren (Jahveh) har även tagit bort din synd, du ska inte dö. [Straffet var döden (; ), men Gud är nådefull, se .]
Och Natan gick till sitt hus.
Och Herren (Jahveh) slog barnet (hebr. jeled) som Orijas hustru fött åt David och det blev mycket sjukt.
och han sände [en hälsning] genom profeten Natans hand och han gav (kallade) honom namnet Jedidja, för Herrens (Jahvehs) skull. [Salomo betyder "hans shalom", dvs. hans frid, fred, välgång, framgång, hälsa och all himmelsk välsignelse. Jedidja betyder "älskad av Herren".]
Men prästen Tsadoq [Davids andra överstepräst, se ; ] och [chefen för Davids livvakter] Benajaho, Jehojadas son, och profeten Natan och Shimi och Rei och de mäktiga stridsmännen (hebr. gever) som hörde till David var inte med Adonija.
Men profeten Natan och Benajaho och de mäktiga stridsmännen ["Davids veteraner" som stöttat honom före hans tid som kung] och sin [yngre] bror Salomo, kallade han inte på.
Då talade [profeten] Natan till [Davids hustru] Batsheva (Batseba), Salomos mor, och sa: "Har du inte hört att Adonija, Chaggits son, regerar (har gjort sig till kung), och David, vår herre (hebr. adón), vet det inte?
Och se, medan hon ännu talade med kungen kom profeten Natan.
Och de berättade för kungen och sa: "Se, Natan, profeten." Och när han kom framför kungen böjde han sig ner inför kungen med ansiktet mot marken.
Och Natan sa: "Min herre kungen, har du sagt: Adonija ska regera efter mig och han ska sitta på min tron?
Och kung David sa [i en rad tydliga anvisningar får den gamle David tillbaka energin för att göra de nödvändiga förberedelserna så Salomo kan smörjas till kung]: "Kalla till mig Tsadoq, prästen [som kan smörja en ny kung], och Natan, profeten, och Benajaho, Jehojadas son." Och de kom inför kungens ansikte.
Och låt Tsadoq, prästen, och Natan, profeten, smörja honom där till kung över Israel och blås i shofaren och säg: 'Länge leve kung Salomo.'
Och Tsadoq, prästen, och Natan, profeten, och Benajaho, Jehojadas son, och keretiterna och peletiterna gick ner och lät Salomo rida på kung Davids mula och förde honom till Gichon [källan på östra sidan av Jerusalem].
Och kungen har sänt med honom Tsadoq, prästen, och Natan, profeten, och Benajaho, Jehojadas son, och keretiterna och peletiterna och de har låtit honom rida på kungens mula.
Och Tsadoq, prästen, och Natan, profeten, har smort honom till kung i Gichon [källan på östra sidan av Jerusalem], och de kommer upp därifrån med så stor glädje att staden är i uppror. Detta är ljudet som ni hör.
[I jämförelse med parallelltexten i betonas hur varken David, Salomo eller någon av kungarna av hans släkt var den messianska kungen. När Messias tills sist kommer ska han vara en kung som David.]
När David satt i sitt hus, sa han till profeten Natan: "Här bor jag i ett hus av cederträ, medan Herrens förbundsark står i ett tält."
Natan sa till David: "Gör allt som ligger på ditt hjärta, för Gud är med dig."
Men den natten kom Guds ord till Natan. Han sa:
Helt enligt dessa ord och denna syn talade Natan till David.
Vad som mer finns att säga om kung David, om hans första tid och hans sista, det finns skrivet i siaren Samuels krönika [Samuelsböckerna], i profeten Natans krönika och i siaren Gads krönika.
Vad som mer finns att säga om Salomo, om hans första tid såväl som om hans sista, det är skrivet i profeten Natans krönika, i shiloniten Ahias profetia och i siaren (profeten – hebr. chozeh) Iddos syner om Jerobeam, Nebats son.
Han lät leviterna ställa upp sig till tjänstgöring i Herrens (Jahvehs) hus med cymbaler, lyror och harpor, så som David och kungens siare Gad och profeten Natan hade befallt, för Herren hade genom sina profeter gett befallning om detta.
när profeten Natan kommer till honom efter att han gått in (kommit) till Batsheva (Batseba).
[Samma hebreiska ord används för hur Natan "kom" till David och hur David "kom" till Batseba.]