Danska Bibelsällskapet tar nu initiativ till en helt ny översättning av Bibeln. Man har fått 16 miljoner till arbetet från A.P. Møllerske Støttefond.
Det är över 30 år sedan, närmare bestämt 1992, som det danska bibelsällskapet gav ut den aktuella auktoriserade utgåvan av Bibeln. Men även om kristendomen arbetar med evigheten som horisont så står inte tiden stilla. Sedan 1992 har både vetenskap, språk, tradition och kultur utvecklats skriver Bibelselskabet i Danmark i sin pressrelease.
Det är därför Bibelsällskapet nu sätter igång med en helt ny auktoriserad översättning av Bibeln. Målet är att den nya översättningen av Bibeln ska vara klar 2036, som också är 500-årsjubileet av reformationen i Danmark.
År 2020 kom Bibeln 2020 ut som är en Bibel mer tänkt för ovana Bibelläsare (NT kom ut redan 2007), dock är den är inte auktoriserad för Gudstjänstbruk.