0026 – ἀγάπη (agape)

kärlek, osjälvisk och utgivande


Typ:
Substantiv
fem.
Grekiska: ἀγάπη (agape)
Uttal: ag-ah-pay
Talvärde: 93 (1 + 3 + 1 + 80 + 8)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0025
Användning: 116 ggr i NT

Beskrivning

Bibelns ord för kärlek som beskriver den rättfärdiga, osjälviska och utgivande kärleken. Detta ord beskriver den kärlek en förälder har till sitt barn – älskad och den del av familjen. Inte på grund av barnet gjort, utan för att det tillhör sin far/mor.

Synonymer

Det finns fyra huvudord för kärlek i grekiskan: agape, phileo, stergo och eros. De två sistnämnda används inte i NT.
ἀγάπηagapeG0026
(116 ggr)
kärlek, osjälvisk och utgivande
φιλαδελφίαphiladelphiaG5360
(6 ggr)
syskonkärlek, broderskärlek
φιλίαphiliaG5373
(1 ggr)
vänskap
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G0025:

ἀγαπάωagapaoG0025älska

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till agape :

אַהֲבָהahavahH0160kärlek

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
-33
Substantiv Substantiv
dativ pl. dativ pluralis femininum
-1
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis femininum
-28
Substantiv Substantiv
gen. sing. gen. singularis femininum
-18
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
-36


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (116 förekomster i 106 verser)





Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.