1732 – ἔνδειξις (endeixis)

visa, deklarera, bevisa


Typ:
Grekiska: ἔνδειξις
Med latinska bokstäver:     endeixis
Fonetiskt: en·dike·sis
Ursprung: Från 1731
Användning: 4 ggr i NT

Engelsk översättning (i KJV version)

to declare + 1519 (1), "to declare + 4214" (1), "proof" (1), "evident token" (1)

Engelsk beskrivning

  1. Demonstration, proof.
    1. Manifestation made by act.
    2. Sign, evidence.


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com

Användning i NT


2
1
1
Totalt    4

Passager (4 st i TR)


Honom har Gud ställt fram (helt öppet, inför allas ögon) som en nådastol (en benådningsplats, till försoning) [Jesus representerar här platsen för försoningsoffret men utgör också själva försoningsoffret], genom tron på hans blod [Jesus visade även sin trofasthet genom att han lät sitt blod rinna för mänsklighetens synder], för att visa(bevisa) sin rättfärdighet, på grund av tålamodet (överseendet, fördragsamheten) med de tidigare begångna synderna.
I sin (ordagrant: Guds) självbehärskning (tolerans) ville han ge bevis på sin rättfärdighet (rättvisa), i den tid som nu är, så att han själv skulle vara rättfärdig och också den som rättfärdigar (friar) den som har tro på Jesus. [Sista delen kan också översättas "han gör människor rättfärdiga på grund av Jesu trofasthet".] [I sin vishet och plan lät Gud även dem som med sina hjärtan var hängivna honom och vars synder begåtts innan Jesu försoningsoffer få räknas som rättfärdiga. En förebild på detta är när översteprästen på försoningsdagen (Jom kippur) gick in till det allra heligaste i tabernaklet där han – utom synhåll för Israels folk – stänkte blod från försoningsoffret på nådastolen dvs. på locket som täckte förbundsarken, se Heb 9:5; 2 Mos 25:17‑22.]
Ge dem nu inför församlingarna bevis på er kärlek och på att vi hade rätt när vi berömde er inför dem.
utan att ens för ett ögonblick bli rädda för motståndarna (skrämda – som en häst som skenar),
en sådan djärvhet blir för dem ett tydligt tecken på deras egen undergång,
    och [ett säkert tecken] på er befrielse (frälsning) och att detta är av Gud.



Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.