4045 – περιπίπτω (peripipto)

råka ut för, falla bland


Typ:
Verb
Grekiska: περιπίπτω (peripipto)
Uttal: per-ee-pip-to
Talvärde: 1465 (80 + 5 + 100 + 10 + 80 + 10 + 80 + 300 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4012 och G4098
Användning: 3 ggr i NT

Ursprung

Från G4012 och G4098:

περίperiG4012omkring, runtom
πίπτωpiptoG4098falla

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till peripipto :

נָפַלnafalH5307falla
קָרָהqarahH7136ahända, möta

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

fall into (2), "fall among" (1)

Engelsk beskrivning

So to fall into as to be encompassed.

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
1
Totalt    3

Referenser (3 st i TR)


Lukasevangeliet (1)

Jesus tog upp diskussionen [skiftar fokus från att bli utfrågad till att i stället leda samtalet] och svarade:
"En man [en jude] var på väg från Jerusalem ner till Jeriko. Han råkade ut för rånare som tog hans kläder och misshandlade honom, sedan försvann de och lämnade honom där halvdöd. [Jeriko är en stad 3 mil nordost om Jerusalem. Vägen mellan dessa städer sträcker sig genom berg och öken med en höjdskillnad på över 1000 meter. Det var inte ovanligt att rånarligor höll till i dessa trakter.]

Apostlagärningarna (1)

Men de drev emot ett rev (ordagrant "en plats öppen för två hav") där skeppet gick på grund. Fören borrade sig in och stod orubbligt fast, medan aktern började brytas sönder av de kraftiga bränningarna.

Jakobs brev (1)

Se det som den största (all; ren) glädje, mina syskon (bröder och systrar i tron), när ni råkar hamna i (skulle falla in i och omges av – gr. peripipto) olika slags prövningar (frestelser – gr. peirasmois) [problem, svårigheter]. [Primärt syftar Jakob på förföljelse på grund av tron, se Jak 2:6; 1 Pet 4:12–16. Här låg en frestelse att tröttna och ge upp sin tro.]



Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.