2837 – κοιμάω (koimao)

sova, insomna, avlida


Typ:
Verb
Grekiska: κοιμάω (koimao)
Uttal: koy-mah-o
Talvärde: 941(20 + 70 + 10 + 40 + 1 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2749
Användning: 18 ggr i NA, 17 ggr i TR     

Ursprung

Från G2749:

κεῖμαιkeimaiG2749satt, ligga

Ordstam

Ord med koimao som rot:

κοίμησιςkoimesisG2838vila

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till koimao :

בִּיתbitA0956tillbringa natten
הָיָהhajahH1961vara, bli, komma till stånd
הָלַךְhalachH1980gå, vandra
יָעֵףjaefH3286bli utmattad
יָשַׁבjashavH3427sitta, bo, vistas
יָשֵׁןjashenH3462sova
לוּןlonH3885abo, övernatta
נָחֵתnachetH5181komma ner, sjunka
סָבַךְsavachH5440slingra, hopslingra
רָבַץravatsH7257ligga
רָדַםradamH7290sova djupt, sova tungt, vara utslagen, falla i koma
שָׁכַבshachavH7901ligga ner

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

sleep (10), "fall asleep" (4), "be asleep" (2), "fall on sleep" (1), "be dead" (1)

Engelsk beskrivning

  1. To cause to sleep, put to sleep.
  2. Metaphor.
    1. To still, calm, quiet.
    2. To fall asleep, to sleep.
    3. To die.


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-API-3P-2
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-2
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-APP-APM-2
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-APP-NPM-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-APS-3S-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
pl. första person pluralis
V-FPI-1P-1
VERB Verb
pres. medium ind. presens medium indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PMI-3P-1
VERB Verb
pres. medium part. presens medium particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-PMP-APM-1
VERB Verb
pres. medium part. presens medium particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-PMP-GPM-2
VERB Verb
pres. medium part. presens medium particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PMP-NSM-1
VERB Verb
perf. medium ind. perfekt medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-RMI-3S-2
VERB Verb
perf. medium part. perfekt medium particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-RMP-GPM-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (18 förekomster i 18 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.