2521 – κάθημαι (kathemai)

sitta, sitta ner, sitta vid


Typ:
Verb
Grekiska: κάθημαι (kathemai)
Uttal: kath-ay-mahee
Talvärde: 89(20 + 1 + 9 + 8 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596, och hemai (to sit, besläktad med basen av G1476)
Användning: 91 ggr i NA, 86 ggr i TR     

Ursprung

Från G2596, och hemai (to sit, besläktad med basen av G1476):

κατάkataG2596i enlighet med

Ordstam

Ord med kathemai som rot:

συγκάθημαιsugkathemaiG4775sitta, sitta med

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till kathemai :

הָיָהhajahH1961vara, bli, komma till stånd
הָלַךְhalachH1980gå, vandra
יָשַׁבjashavH3427sitta, bo, vistas
סוּךְsochH5526adölja
רָכַבrachavH7392rida
שָׁכַבshachavH7901ligga ner

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

sit (82), "sit down" (3), "sit by" (2), "be set down" (1), "dwell" (1)

Engelsk beskrivning

  1. To sit down, seat one's self.
  2. To sit, be seated, of a place occupied.
    1. To have a fixed abode, to dwell.


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
fut. medium ind. futurum medium-deponent indikativ
pl. andra person pluralis
V-FDI-2P-2
VERB Verb
imp. medium dep. ind. imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-INI-3S-11
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. första person singularis
V-PNI-1S-1
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. andra person singularis
V-PNI-2S-1
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-PNI-3S-2
VERB Verb
pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ
sing. andra person singularis
V-PNM-2S-7
VERB Verb
pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv
V-PNN-2
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-PNP-APM-6
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
ackusativ sing. ackusativ singularis femininum
V-PNP-ASF-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-PNP-ASM-11
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
V-PNP-DPM-2
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
dativ pl. Neutrum dativ pluralis Neutrum
V-PNP-DPN-2
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
dativ sing. dativ singularis maskulinum
V-PNP-DSM-8
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-PNP-GPM-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
genitiv sing. genitiv singularis femininum
V-PNP-GSF-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-PNP-GSM-9
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. pl. nominativ pluralis femininum
V-PNP-NPF-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PNP-NPM-7
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PNP-NSM-16


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (91 förekomster i 89 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.